Rainhard Fendrich - Macho Macho (Flamenco-Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Macho Macho (Flamenco-Version)




Macho Macho (Flamenco-Version)
Мачо Мачо (версия Фламенко)
Er hat einen Hintern wie Apollo
У него задница, как у Аполлона,
In seinen Hüften schwingt Elan
В бедрах его кипит энергия,
Hat einen Charme wie Rene Kollo
Обаяние, как у Рене Колло,
Und einen Blick wie Dschingis Khan
И взгляд, как у Чингисхана.
Du bleibst dein Leben lang ein Dodel
Ты останешься дураком на всю жизнь,
Hat ihn der Lehrer oft geneckt heut ist er Unterhosen-Model
Учитель часто дразнил его, а теперь он модель нижнего белья.
Ein Macho und ein Lustobjekt
Мачо и объект вожделения.
Macho Macho kannst net lernen
Мачо, мачо, этому не научишься,
Macho Macho muß man sein
Мачо, мачо, им нужно быть.
Macho Macho
Мачо, мачо
Sind fast immer vom dabei
Почти всегда в деле.
Macho Machos leben gefährlich
Мачо живут опасно,
Macho Machos haben was los
У мачо все кипит,
Man fühlt sich matt schon
Чувствуешь себя разбитой,
Ist der Andrang gar so groß
Ведь напор такой сильный.
Die Mutter ruft ihn heut noch Sepperl
Мама до сих пор зовет его Зепперль,
Doch seine Freund sagn Miami
Но друзья зовут его Майами.
Er war zwar in der Schul ein Depperl
В школе он был дурачком,
Aber das stört die Damen nie
Но дамам это безразлично.
Schon wieder kommt eine Kanaille
И снова какая-то негодница
Und greift ihm lüstig ans Gesäß
Весело хватает его за зад.
Kein Wunder bei der Wespentaille
Неудивительно, с такой осиной талией,
Wird jede Klosterfrau nervös
Даже монахиня станет нервной.
Macho Machos bleiben in Mode
Мачо всегда в моде,
Macho Machos sterben net aus
Мачо не вымирают.
Macho Machos nimmt man gerne
Мачо с удовольствием
Mit nach Haus
Забирают домой.
Macho Machos haben viel Neider
У мачо много завистников,
Machos haben viele Freund verloren
Мачо потеряли много друзей.
Sie sind leider
Они, к сожалению,
Um die Hasenlänge vom
На голову впереди.
Sie liebt Schimanskis Mörderhammer
Она любит молот убийцы Шимански,
Und liegt oft wach im Schlafgemach
И часто лежит без сна в спальне.
Der Gatte im Flanellpyjama
Муж в фланелевой пижаме
Vergreift sich nur am Tiefkühlfach
Домогается только морозильника.
Sie träumt von Eros Ramazottel
Она мечтает об Эросе Рамаццотти
Und Julio Iglesias
И Хулио Иглесиасе.
Doch neben ihr der zahme Trottel
Но рядом с ней ручной болван
Sagt nur Gib Ruh, jetzt les ich was
Говорит только: "Дай отдохнуть, я почитаю."
Nur Macho Machos haben die Härte
Только у мачо есть твердость,
Macho Machos gehört die Welt
Мачо принадлежит мир.
Macho Machos haben was anderen leider fehlt:
У мачо есть то, чего не хватает другим:
Macho Machos sind zwangsläufig
Мачо неизбежно…
Machos haben häufig Streß
У мачо часто стресс.
Von der Klofrau bis hinauf zur Stewardeß
От уборщицы до стюардессы
Willst du behaarte Männerbrust
Если хочешь волосатую мужскую грудь,
Du nicht über den Brenner mußt
Тебе не нужно ехать через Бреннер.
Bei uns gibts Macho
У нас есть мачо,
Die san glatt schon gut wie nie
Которые почти всегда гладко выбриты.
Die Frau aus Industrie und Adel
Женщины из промышленности и знати
Verbeißt sich ins Tiroler Wadel
Вгрызаются в тирольскую икру,
Genauso gern wie in die Herrn aus Rimini
Так же охотно, как и в господ из Римини.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.