Rainhard Fendrich - Midlife Crisis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Midlife Crisis




Midlife Crisis
Кризис среднего возраста
Die Männer in den besten Jahren
Мужчины в самом расцвете сил,
Die die dicken Autos fahren
На крутых тачках рассекают,
Stehen auf der Karriereleiter
По карьерной лестнице взбираются,
Kommen nicht mehr weiter
И вдруг понимают, что дальше некуда.
Wahres Glück ist Kindersegen
Настоящее счастье это дети,
Spricht die angetraute Frau
Говорит моя благоверная,
Doch in der Nacht auf schrägen Wegen
Но ночью, сбившись с пути истинного,
Weiß er′s nimmer so genau
Я уже не так уверен в этом.
Wenn das kein Beweis ist, für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста,
Wenn man schwitzt in die Händ auch wenn's gar nicht so heiß ist
Когда потеют ладони, даже если не жарко,
Wenn das kein Beweis ist, für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста,
Ich hab′s goa ned bemerkt, aber danke, jetzt weiß ich's
Я, блин, и не заметил, но спасибо, теперь знаю.
Auf einmal pumpt's in seinen Adern
Внезапно в моих венах закипает кровь,
Und es zucken die Synapsen
И синапсы начинают искрить,
Sieht er schlanke Damenbeine
Когда вижу стройные женские ножки,
Nach Möglichkeit in Strapsen
По возможности, в чулках.
Badet in Armani-Düften
Купаюсь в ароматах Armani,
Legt die Hand um fremde Hüften
Обнимаю чужие бедра,
Warum sollen Ehesklaven
Почему рабам брака
Nicht amol wo anders schlafen?
Нельзя иногда поспать где-нибудь еще?
Wenn das kein Beweis ist für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста,
Wenn wer rechts überholt und der Fahrer ein Greis ist
Когда тебя справа обгоняет какой-то дед,
Wenn das kein Beweis ist für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста,
Ich hab′s goa ned bemerkt, aber danke, jetzt weiß ich′s
Я, блин, и не заметил, но спасибо, теперь знаю.
Bevor sie in der Hos'n lahmen
Прежде чем совсем сдуться,
Gehen sie ins Haus der losen Damen
Они идут в дом терпимости,
Bei Kerzenlicht und bei Champagner
При свечах и шампанском
Stellen sie dann fest: "Hurra, ich kann ja"
Они вдруг обнаруживают: "Ура, я еще могу!"
Ich kann ja, tralala lalalala
Я еще могу, тра-ля-ля, ля-ля-ля
(Midlife Crisis)
(Кризис среднего возраста)
(Midlife Crisis)
(Кризис среднего возраста)
(Midlife Crisis)
(Кризис среднего возраста)
Wenn das kein Beweis ist für die Midlife Crisis (Midlife Crisis)
Если это не доказательство кризиса среднего возраста (Кризис среднего возраста)
(Midlife Crisis)
(Кризис среднего возраста)
Die Wölfe in den grauen Fellen
Волки в седых шкурах
Brauchen Fleisch mit frischen Zellen
Нуждаются в свежей плоти,
Lauern schon an allen Ecken
Подстерегают на каждом углу
In Cafés und Diskotheken
В кафе и дискотеках.
Baggert er bei einem Model
Клеит какую-нибудь модель,
Grod so olt wie seine Daughter
Ровесницы своей дочери,
Tanzt er sich zu einem Trottel
Вытанцовывает, как дурак,
Bei Smoke On The Water
Под Smoke On The Water.
Wenn das kein Beweis ist für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста,
Wenn wer rechts überholt und der Fahrer ein Greis ist
Когда тебя справа обгоняет какой-то дед,
Wenn das kein Beweis ist für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста,
Ich hob′s goa ned bemerkt, aber danke jetzt weiß ich's
Я, блин, и не заметил, но спасибо, теперь знаю.
Wenn das kein Beweis ist, für die Midlife Crisis (Midlife Crisis)
Если это не доказательство кризиса среднего возраста (Кризис среднего возраста)
Wenn das kein Beweis ist, für die Midlife Crisis (Midlife Crisis)
Если это не доказательство кризиса среднего возраста (Кризис среднего возраста)
Wenn das kein Beweis ist, für die Midlife Crisis (Midlife Crisis)
Если это не доказательство кризиса среднего возраста (Кризис среднего возраста)
(Midlife Crisis, Midlife Crisis)
(Кризис среднего возраста, Кризис среднего возраста)
Wenn das kein Beweis ist, für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста
Am Tag ein Karari, in der Nacht Nosferari
Днем семьянин, ночью Nosferatu
Wenn das kein Beweis ist für die Midlife Crisis
Если это не доказательство кризиса среднего возраста
Ich hob′s goa ned bemerkt, aber danke, jetzt weiß ich's
Я, блин, и не заметил, но спасибо, теперь знаю.





Writer(s): Tato Gomez, Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.