Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Rettungslos verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rettungslos verliebt
Hopelessly In Love
Um
wieviel
kühler
ist
die
Sonne?
How
much
colder
is
the
sun?
Um
wieviel
stiller
ist
ein
Grab?
How
much
quieter
is
the
grave?
Sie
nimmt
dich
mit
bis
in
die
Wolken
She
takes
you
up
to
the
clouds
Und
stürzt
dich
kurzerhand
hinab
And
then
suddenly
throws
you
down
Sie
verbraucht
dich
- wie
die
Büßerin
Gewänder
She
wears
you
out
- like
an
ascetic's
robes
Doch
sie
braucht
dich
- wie
ein
Blinder
das
Geländer
But
she
needs
you
- like
a
blind
man
needs
a
railing
Sie
lässt
dich
nicht
mehr
aus
den
Augen
She
never
lets
you
out
of
her
sight
Geht
dir
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
Never
gets
you
out
of
her
mind
Kommt
dir
ein
Blick
den
Tick
zu
nah
If
she
thinks
you're
looking
at
someone
else
Flammt
sie
schneller
als
Benzin
She
flares
up
faster
than
gasoline
Sie
tut
als
hätt
sie
dich
erworben
She
acts
as
though
she
has
acquired
you
Wie
im
Vorübergehn
gekauft
As
if
she
had
bought
you
in
passing
Es
ist
als
hätt
sie
dich
verdorben
It's
as
if
she
has
spoiled
you
Und
in
Feuer
dich
getauft
And
baptized
you
in
fire
Sie
verbraucht
dich
- wie
die
Biene
ihre
Drohne
She
uses
you
up
- like
a
bee
uses
its
drones
Doch
sie
braucht
dich
- wie
die
Königin
die
Krone
But
she
needs
you
- like
the
queen
bee
needs
her
crown
Hast
nie
gedacht
das
es
das
gibt
You
never
thought
it
was
possible
Rettungslos
verliebt
Hopelessly
in
love
Rettungslos,
Rettungslos
verliebt
Hopelessly,
hopelessly
in
love
Hast
nur
gelacht
und
nie
gedacht
You
just
laughed
and
never
thought
Das
es
im
Leben
sowas
gibt
That
there
was
something
like
this
in
life
Rettungslos,
Rettungslos,
Rettungslos
verliebt
Hopelessly,
hopelessly,
hopelessly
in
love
Sie
hat
noch
nie
auf
dich
vergessen
She
has
never
forgotten
you
Sie
weckt
dich
auf
spät
in
der
Nacht
She
wakes
you
up
late
at
night
Sie
kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
essen
She
can't
sleep,
can't
eat
Hast
du
nicht
an
sie
gedacht!
If
you
haven't
thought
of
her!
Sie
sagt
sie
liebt
dich
She
says
she
loves
you
Doch
sie
vergibt
sich
dabei
nichts!
But
she
doesn't
forgive
herself
for
it!
Hast
nie
gedacht
das
es
das
gibt
You
never
thought
it
was
possible
Rettungslos
verliebt
Hopelessly
in
love
Rettungslos,
Rettungslos
verliebt
Hopelessly,
hopelessly
in
love
Hast
nur
gelacht
und
nie
gedacht
You
just
laughed
and
never
thought
Das
es
im
Leben
sowas
gibt
That
there
was
something
like
this
in
life
Rettungslos,
Rettungslos,
Rettungslos
verliebt
Hopelessly,
hopelessly,
hopelessly
in
love
Sie
überflutet
dich
mit
Tränen
She
floods
you
with
tears
Überflutet
den
Verstand,
glaubt
dich
zu
kennen
Flooding
your
mind,
thinking
she
knows
you
Und
raubt
dir
jede
Eigenschaft
And
robs
you
of
every
quality
Sie
fordert
die
Geduld
heraus
She
challenges
your
patience
Sie
fordert
deine
Kraft
und
deine
Liebe
She
challenges
your
strength
and
your
love
Bis
ihre
Liebe
Leiden
schafft...
Until
her
love
creates
suffering...
Sie
verschlingt
Dich
- wie
den
allerletzten
Bissen
She
devours
you
- like
the
last
bite
of
food
Und
sie
erzwingt
Dich
- wie
ein
eisernes
Gewissen
And
she
forces
you
- like
an
iron
conscience
Hast
nie
gedacht
das
es
das
gibt
You
never
thought
it
was
possible
Rettungslos
verliebt
Hopelessly
in
love
Rettungslos,
Rettungslos
verliebt
Hopelessly,
hopelessly
in
love
Hast
nur
gelacht
und
nie
gedacht
You
just
laughed
and
never
thought
Das
es
im
Leben
sowas
gibt
That
there
was
something
like
this
in
life
Rettungslos,
Rettungslos,
Rettungslos
verliebt
Hopelessly,
hopelessly,
hopelessly
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.