Rainhard Fendrich - Serenata por un amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Serenata por un amigo




Serenata por un amigo
A Serenade for a Friend
Ich träumte, mein bester Freund ginge mit Gott am Strand spazieren.
I dreamt that my dearest friend was walking along the beach with God.
Die Sterne leuchteten
The stars were shining
Und er erkannte seine Vergangenheit wieder.
And he realized he was reliving his past.
Er sah doppelte Fußspuren im Sand
He saw two sets of footprints in the sand
Und fragte Gott was dies bedeutet
And asked God what they meant
Gott antwortete:
God replied:
"Seitdem du dich für mich entschieden hast, hab ich dich immer begleitet."
"Ever since you decided to follow me, I have walked with you."
Doch dann sah der Freund eine Strecke lang nur eine einzige Fußspur
But then the friend noticed that for a while there was only one set of footprints
Und erkannte
And realized
Dass das die schwerste Zeit seines Lebens war
That this was the most difficult time of his life
Er fragte Gott:
He asked God:
"Wo warst du während dieser Zeit?
"Where were you during that time?
Warum hattest du mich verlassen?"
Why did you leave me?"
Gott antwortete:
God replied:
"Ich habe dich nie verlassen.
"I never left you.
Da wo du nur eine Spur siehst, da hab ich dich getragen."
In the places where you see only one set of footprints, that's where I carried you."





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.