Paroles et traduction Rainhard Fendrich - So wie eine Tänzerin
Mädchen
sieht
man
wunderschön
Девушка
выглядит
красивой
Geht
man
den
Strand
englang
Идя
по
пляжу
близко
Und
sich
nach
ihnen
umzudreh'n
И
повернуться
вслед
за
ними
Ist
einfach
nur
ein
Drang
Это
просто
желание
Mädchen
trifft
man
überall
Девушек
вы
встречаете
повсюду
Lacht
dich
eine
an
Смеется
над
тобой
одна
Fühlt
man
sich
endlich
wieder
mal
Наконец-то
ты
чувствуешь
себя
снова
Rund
herum
als
Mann
Вокруг
как
мужчина
Man
kennt
deinfach
nihie
reichen
New
York
Ladies
Человек
знает
твой
лоток
nihie
New
York
Ladies
полезная
Man
kennt
die
Girls
from
L.A
Вы
знаете
девушек
из
Лос-Анджелеса
Man
kennt
die
Göttinnen
von
Mailand
und
Paris
Вы
знаете
богинь
Милана
и
Парижа
Sind
sie
noch
so
zuckersüß
Они
все
еще
такие
сладкие
Du
siehst
einfach
nicht
mehr
hin
Ты
просто
больше
не
смотришь
So
wie
eine
Tänzerin
Так
же,
как
танцовщица
Zieht
dich
keine
in
ihren
Bann
Ни
один
из
них
не
привлечет
вас
к
их
чарам
So
wie
eine
Tänzerin
Так
же,
как
танцовщица
Zeigt
keine
was
sie
kann
Не
показывает,
что
она
может
So
wie
eine
Tänzerin
Так
же,
как
танцовщица
Verspricht
es
keine
Frau
Ни
одна
женщина
не
обещает
этого
So
wie
eine
Tänzerin
Так
же,
как
танцовщица
Lacht
dir
keine
den
Himmel
blau
Не
смейтесь
над
небесно-голубым
Es
kommt
dir
vor
als
würd'
sie
schweben
Тебе
кажется,
что
они
плывут
Wenn
sie
mit
ihrer
Leichtigkeit
Если
вы
с
легкостью
Die
Musik
erweckt
zum
Leben
Музыка
оживает
Doch
am
schönsten
muss
es
sein
Но
самое
прекрасное
должно
быть
Tanzt
sie
nur
für
dich
allein
Танцует
она
только
для
тебя
одного
So
wie
eine
Tänzerin
.
Как
танцовщица
.
Sie
wird
dich
nur
so
lange
lieben
Она
будет
любить
тебя
только
так
долго
Solang
ihr
die
Musik
gefällt
Пока
ей
нравится
музыка
Sie
wäre
gerne
noch
geblieben
Она
хотела
бы
остаться
еще
Heute
tanzt
sie
noch
für
dich
Сегодня
она
все
еще
танцует
для
тебя
Morgen
für
die
ganze
Welt
Завтра
для
всего
мира
Sie
bleibt
ein
Kind
in
ihren
Träumen
Она
остается
ребенком
в
своих
мечтах
Sie
ist
viel
mehr
als
eine
Frau
Она
гораздо
больше,
чем
женщина
Sie
hat
stets
Angst
ihr
Leben
zu
versäumen
Она
всегда
боится
упустить
свою
жизнь
Doch
wer
ihr
jemals
unterlag
Но
кто
когда-либо
уступал
ей
Dem
mach
tsie
die
Nacht
zum
Tag
Mach
tsie
ночь
в
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Album
Aufleben
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.