Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Tango Korrupti (live & akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango Korrupti (live & akustisch)
Tango Korrupti (live & acoustic)
Man
weiß
es
leider
nicht
genauer
Unfortunately,
it's
not
precisely
known
Es
lag
ein
Bauherr
in
einer
Sommernacht
A
developer
lay
in
wait
one
summer
night
Auf
einem
Parkplatz
auf
der
Lauer
On
a
parking
lot,
lurking
Und
ein
Kuvert
And
an
envelope
Das
er
mitgebracht.
That
he
had
brought
along.
Auf
einmal
sieht
man
auch
zwei
Lichter
Suddenly,
two
lights
are
seen
Es
knirscht
ein
dunkelblauer
Jaguar
A
dark
blue
Jaguar
creaks
to
a
halt
Darinnen
kalkweise
Gesichter
Inside,
chalk-white
faces
Nur
der
Chauffeur
isr
aus
Nigeria.
Only
the
chauffeur
is
from
Nigeria.
Man
reicht
den
Umschlag
in
den
Wagen
The
envelope
is
handed
into
the
car
Die
herzen
schlagen
Hearts
pound
Der
Handel
ist
perfekt.
The
deal
is
complete.
Durch
eine
großzügige
Spende
kriegt
man
am
Ende
Through
a
generous
donation,
you
can
end
up
Fast
jedes
Großprojekt.
Almost
every
major
project.
Plötzlich
lacht
der
Herr
Minister
Suddenly,
the
Minister
laughs
Denn
es
kennt
dieses
Geknister
Because
he
knows
this
crackling
sound
Und
er
hat
auf
seinen
Lippen
eine
kleine
Melodie:
And
he
has
a
little
melody
on
his
lips:
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
finds
out
and
exposes
you,
Nimmst
du
dir
einfach
einen
Anwalt
You
simply
get
yourself
a
lawyer
Der
was
kann
halt
-
Who
can
do
something
-
Und
bist
schwuppti-wupp
davon.
And
before
you
know
it,
you're
out
of
it.
Auch
wenn
die
Steuerfahndung
stöbert
Even
if
the
tax
authorities
are
sniffing
around
Es
gibt
nichts
There's
nothing
Was
den
Blutdruck
hebet
That
raises
your
blood
pressure
Denn
alles
Because
everything
Was
ma
hab'n
That
we
have
Des
hamma
sowieso
scho
auf
d'Bahamas.
We
already
have
in
the
Bahamas
anyway.
Es
träumt
der
alte
Polizeirat
seit
seiner
Heirat
mit
einem
Topmodell
The
old
police
inspector
has
been
dreaming
of
piles
of
debt
Von
Schuldenbergen
Since
his
marriage
to
a
top
model
Leeren
Säcken
Empty
pockets
An
allen
Ecken
brennt
sein
Hut
A
fire
is
burning
all
around
him
Da
nähert
sich
ein
Tätowierter
A
tattooed
man
approaches
Auf
einmal
spürt
er
ein
paar
Suddenly,
he
feels
a
few
Von
hinten
in
die
Hose
gleiten
Slipping
into
his
pants
from
behind
Nach
allen
Seiten
huscht
sein
Blick
His
gaze
darts
around
in
all
directions.
Es
spricht
der
Mann
in
seinem
Rücken:
Ab
heute
drücken
wir
ein
Auge
The
man
behind
him
says:
From
today,
we'll
turn
a
blind
eye
Und
wenn
wir
uns
arrangieren
And
if
we
can
come
to
an
arrangement
Kann
ich
ihnen
garantieren
-
I
can
guarantee
you
-
Es
gibt
noch
viel
mehr
davon!
There's
much
more
where
that
came
from!
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
finds
out
and
exposes
you,
Es
sprach
ein
fetter
Wirtschaftsbonze:
Schau'n
sie
A
fat
business
tycoon
spoke:
Look
you
Des
Ganze
The
whole
thing
Mein
lieber
Staatsanwalt
My
dear
public
prosecutor,
War
doch
nur
eine
Bagatelle
Was
only
a
trifle
So
auf
die
Schnelle
So
quickly
A
paar
Millionen
halt.
A
few
million,
that's
all.
Ich
habe
Geld
wie
Würfelzucker
I
have
money
like
sugar
cubes
Sie
bleib'n
ein
Schlucker
You
remain
a
sucker
Mit
ihrem
Staatsgehalt
With
your
state
salary
Sie
sollten
sich
einmal
was
leisten
You
should
treat
yourself
to
something
once
in
a
while
So
wie
die
meisten
Like
most
people
Vielleicht
an
Porsche
bald?
Maybe
a
Porsche
soon?
Dafür
verschwinden
ein
paar
Akten
For
that,
a
few
files
disappear
Auch
die
Fotos
mit
der
Nackten
Even
the
photos
with
the
naked
woman
Und
dann
singen
wir
gemeinsam
eine
kleine
Melodie:
And
then
we'll
sing
a
little
melody
together:
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
finds
out
and
exposes
you,
Tango
Korrupti
Tango
Korrupti
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
If
someone
finds
out
and
exposes
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.