Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Tango Korrupti (live & akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango Korrupti (live & akustisch)
Танго Коррупции (живьём и акустически)
Man
weiß
es
leider
nicht
genauer
К
сожалению,
подробности
неизвестны,
Es
lag
ein
Bauherr
in
einer
Sommernacht
Летней
ночью
застройщик
ждал,
Auf
einem
Parkplatz
auf
der
Lauer
На
парковке
в
засаде
стоял,
Das
er
mitgebracht.
Он
с
собой
захватил.
Auf
einmal
sieht
man
auch
zwei
Lichter
Вдруг
два
огонька
засверкали,
Es
knirscht
ein
dunkelblauer
Jaguar
Темно-синий
"Ягуар"
подъехал,
Darinnen
kalkweise
Gesichter
Внутри
– лица,
словно
из
мела,
Nur
der
Chauffeur
isr
aus
Nigeria.
Лишь
шофер
из
Нигерии.
Man
reicht
den
Umschlag
in
den
Wagen
Конверт
передают
в
машину,
Die
herzen
schlagen
Сердца
бешено
бьются,
Der
Handel
ist
perfekt.
Сделка
совершена.
Durch
eine
großzügige
Spende
kriegt
man
am
Ende
Щедрым
пожертвованием,
в
итоге,
Fast
jedes
Großprojekt.
Получишь
почти
любой
крупный
проект.
Plötzlich
lacht
der
Herr
Minister
Вдруг
смеётся
господин
министр,
Denn
es
kennt
dieses
Geknister
Ведь
он
знает
это
волнение,
Und
er
hat
auf
seinen
Lippen
eine
kleine
Melodie:
И
на
губах
у
него
лёгкая
мелодия:
Tango
Korrupti
Танго
Коррупции,
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
Если
кто-то
раскроет
тебя,
милая,
Nimmst
du
dir
einfach
einen
Anwalt
Найми
себе
адвоката,
Der
was
kann
halt
-
Который
знает,
что
делать,
Und
bist
schwuppti-wupp
davon.
И
— раз-два
— ты
уже
свободна.
Auch
wenn
die
Steuerfahndung
stöbert
Даже
если
налоговая
роется,
Es
gibt
nichts
Нет
ничего,
Was
den
Blutdruck
hebet
Что
поднимет
давление,
Was
ma
hab'n
Что
у
нас
есть,
Des
hamma
sowieso
scho
auf
d'Bahamas.
Мы
уже
давно
перевели
на
Багамы.
Es
träumt
der
alte
Polizeirat
seit
seiner
Heirat
mit
einem
Topmodell
Старый
полицейский
советник,
с
тех
пор
как
женился
на
топ-модели,
видит
во
сне
Von
Schuldenbergen
Горы
долгов,
Leeren
Säcken
Пустые
карманы,
An
allen
Ecken
brennt
sein
Hut
На
каждом
углу
горит
его
шляпа,
Da
nähert
sich
ein
Tätowierter
Тут
подходит
татуированный,
Auf
einmal
spürt
er
ein
paar
Вдруг
он
чувствует
пару
Von
hinten
in
die
Hose
gleiten
Скользящими
сзади
в
штаны,
Nach
allen
Seiten
huscht
sein
Blick
Во
все
стороны
мечется
его
взгляд,
Es
spricht
der
Mann
in
seinem
Rücken:
Ab
heute
drücken
wir
ein
Auge
Говорит
мужчина
у
него
за
спиной:
С
сегодняшнего
дня
мы
закрываем
один
глаз,
Und
wenn
wir
uns
arrangieren
И
если
мы
договоримся,
Kann
ich
ihnen
garantieren
-
Могу
вам
гарантировать
—
Es
gibt
noch
viel
mehr
davon!
Будет
ещё
много
такого!
Tango
Korrupti
Танго
Коррупции,
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
Если
кто-то
раскроет
тебя,
милая,
Es
sprach
ein
fetter
Wirtschaftsbonze:
Schau'n
sie
Сказал
толстый
финансовый
воротила:
Посмотрите,
Mein
lieber
Staatsanwalt
Мой
дорогой
прокурор,
War
doch
nur
eine
Bagatelle
Была
всего
лишь
мелочь,
So
auf
die
Schnelle
Так,
на
скорую
руку,
A
paar
Millionen
halt.
Всего
пара
миллионов.
Ich
habe
Geld
wie
Würfelzucker
У
меня
денег,
как
рафинада,
Sie
bleib'n
ein
Schlucker
А
вы
останетесь
бедняком
Mit
ihrem
Staatsgehalt
Со
своей
государственной
зарплатой,
Sie
sollten
sich
einmal
was
leisten
Вам
следует
хоть
раз
себе
что-то
позволить,
So
wie
die
meisten
Как
и
большинству,
Vielleicht
an
Porsche
bald?
Может,
скоро
"Порше"?
Dafür
verschwinden
ein
paar
Akten
За
это
исчезнут
некоторые
документы,
Auch
die
Fotos
mit
der
Nackten
И
фотографии
с
голой
женщиной,
Und
dann
singen
wir
gemeinsam
eine
kleine
Melodie:
И
тогда
мы
вместе
споём
лёгкую
мелодию:
Tango
Korrupti
Танго
Коррупции,
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
Если
кто-то
раскроет
тебя,
милая,
Tango
Korrupti
Танго
Коррупции,
Wenn
einer
draufkommt
und
entpuppt
di
Если
кто-то
раскроет
тебя,
милая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.