Rainhard Fendrich - Tango Korrupti (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Tango Korrupti (Live)




Tango Korrupti (Live)
Tango Korrupti (Live)
Man weiß es leider nicht genauer
Unfortunately, we don't know the details for sure
Es lag ein Bauherr in einer Sommernacht
There was a developer, on a summer night
Auf einem Parkplatz auf der Lauer
Lurking in a parking lot, out of sight
Und ein Kuvert, das hat er mitgebracht
With an envelope, that he had brought
Vor Ferne sieht man auch zwei Lichter
From afar, two headlights gleam
Und es knirscht ein dunkelblauer Jaguar
A dark blue Jaguar purrs onto the scene
Darinnen kalkweise Gesichter
Inside, faces pale and mean
Nur der Chauffeur ist aus Nigeria
Only the chauffeur is Nigerian, it would seem
Man reicht den Umschlag in den Wagen
The envelope is passed into the car
Die Herzen schlagen, der Handel ist perfekt
Hearts pound, the deal is done, by far
Durch eine großzügige Spende kriegt man am Ende
Through a generous donation, in the end, you see,
Fast jedes Großprojekt
Almost every major project comes to be
Plötzlich lacht der Herr Minister
Suddenly, the minister laughs with glee
Denn es kennt dieses Geknister
For he knows this crackling energy
Und er hat auf seinen Lippen eine kleine Melodie
And on his lips, a little melody
Tango Korrupti
Tango Korrupti, a dance so sly
Wenn einer draufkommt und entpuppt di
If someone catches on and exposes your lie
Nimmst du dir einfach einen Anwalt
You simply hire a lawyer, that's the key
Der was kann halt
One who knows the ropes, you see
Und bist schwuppti-wupp davon
And you're off the hook, scot-free
Auch wenn die Steuerfahndung stöbert
Even if the tax authorities pry
Es gibt nichts was den Blutdruck hebet
There's nothing to raise your blood pressure high
Denn alles was ma hab'n
Because everything we own, it's true
Des hamma sowieso scho auf d'Bahamas
Is already stashed away in the Bahamas, just for you
Es träumt der alte Polizeirat
The old police chief dreams at night
Seit seiner Heirat mit einem Topmodell
Ever since his marriage to a supermodel, so bright
Von Schuldenbergen leeren Säcken
Of mountains of debt, empty sacks, a sorry plight
An allen Ecken brennt sein Hut schon hell
His hat is already burning bright at all ends, day and night
Da nähert sich ein Tätowierter
Then a tattooed man draws near
Auf einmal spürt er ein paar Tausender
Suddenly, he feels a few thousand appear
Von hinten in die Hose gleiten
Slipping into his pants from the rear
Nach allen Seiten huscht sein Blick umher
His eyes dart around, filled with fear
Es sprach der Mann in seinem Rücken
The man behind him spoke with a grin
Ab heute drücken wir ein Auge zu
From today on, we'll turn a blind eye to your sin
Und wenn wir uns arrangieren
And if we come to an understanding, it's clear
Kann ich ihnen garantieren
I can guarantee you, my dear
Es gibt noch viel mehr davon
There's much more where that came from, have no fear
Tango Korrupti
Tango Korrupti, a dance so sly
Wenn einer draufkommt und entpuppt di
If someone catches on and exposes your lie
Nimmst du dir einfach einen Anwalt
You simply hire a lawyer, that's the key
Der was kann halt
One who knows the ropes, you see
Und bist schwuppti-wupp davon
And you're off the hook, scot-free
Auch wenn die Steuerfahndung stöbert
Even if the tax authorities pry
Es gibt nichts was den Blutdruck hebet
There's nothing to raise your blood pressure high
Denn alles was ma hab'n
Because everything we own, it's true
Des hamma sowieso scho auf d'Bahamas
Is already stashed away in the Bahamas, just for you
Es sprach ein fetter Wirtschaftsbonze
A fat business tycoon did say
Schau'n sie des Ganze
Look at the whole thing this way
Mein lieber Staatsanwalt
My dear prosecutor, don't you see?
War doch nur eine Bagatelle
It was just a trifle, a bagatelle
So auf die Schnelle
Just like that, with ease
A paar Millionen halt
A few million, if you please
Ich habe Geld wie Würfelzucker
I have money like sugar cubes, it's true
Sie bleiben ein Schlucker
You remain a pauper, through and through
Mit ihrem Staatsgehalt
With your meager state salary
Sie sollten sich einmal was leisten
You should treat yourself to luxury
So wie die meisten
Like most people do
Vielleicht an Porsche bald?
Maybe a Porsche soon, just for you?
Dafür verschwinden ein paar Akten
In return, a few files will disappear
Auch die Fotos mit der Nackten
The photos with the naked woman, my dear
Und dann singen wir gemeinsam eine kleine Melodie
And then we'll sing a little melody together, it's clear
Auch auf der Airtribüne
Even on the VIP grandstand, have no fear
Tango Korrupti
Tango Korrupti, a dance so sly
Wenn einer draufkommt und entpuppt di
If someone catches on and exposes your lie
Nimmst du dir einfach einen Anwalt
You simply hire a lawyer, that's the key
Der was kann halt
One who knows the ropes, you see
Und bist schwuppti-wupp davon
And you're off the hook, scot-free
Auch wenn die Steuerfahndung stöbert
Even if the tax authorities pry
Es gibt nichts was den Blutdruck hebet
There's nothing to raise your blood pressure high
Denn alles was ma hab'n
Because everything we own, it's true
Des hamma sowieso scho auf d'Bahamas
Is already stashed away in the Bahamas, just for you
Tango Korrupti
Tango Korrupti, a dance so sly
Wenn einer draufkommt und entpuppt di
If someone catches on and exposes your lie
Nimmst du dir einfach einen Anwalt
You simply hire a lawyer, that's the key
Der was kann halt
One who knows the ropes, you see
Und bist schwuppti-wupp davon
And you're off the hook, scot-free
Auch wenn die Steuerfahndung stöbert
Even if the tax authorities pry
Es gibt nichts was den Blutdruck hebet
There's nothing to raise your blood pressure high
Denn alles was ma hab'n
Because everything we own, it's true
Des hamma sowieso scho auf d'Bahamas
Is already stashed away in the Bahamas, just for you





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.