Rainhard Fendrich - Und alles is ganz anders word’n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Und alles is ganz anders word’n




Und alles is ganz anders word’n
And everything is completely different now
Und alles is ganz anders wordn
And everything is completely different now
I hab mi aus die Augn verlorn
I have forgotten about my eyes
Es hat a zu grelles Licht mi irritiert
A too-bright light confused me
I hab auf amoe nix mehr gspiat
Suddenly, I don't feel anything anymore
Es wird die Fanatasie erstickt
Imagination is stifled
Wenn man zu und sicher liegt
When you are comfortable
I bin ma söba plötzlich immer fremder wordn
I have suddenly become a stranger to myself
I hab mein letztn Freund verlorn
I have lost my last friend
I muass wieder nach Schweiss und Beisl riachn
I have to smell like sweat and beer again
Weu i den feinen Duft nimmamehr mag
Because I don't like the fine scent anymore
I derf mi nimma in Verlogenheit verkriachn
I must not hide in lies
Aus Angst dass i die Wahrheit net vertrag
For fear that I cannot bear the truth
Ganz unten muass i nach die echten Suachn
I have to search for the real at the bottom
Weu von hieroben sucht ma die so schwer
Because it is so hard to find them looking down
Und wieder auf die ganz ganz leisen Töne muass i hurchen
And I should listen again to the very, very quiet sounds
Und net aufs allerlauteste Geplärr
And not to the loudest noise
Jedes Lachn is a Gift
Every laugh is a poison
Wenns di amoe in Rückn trifft
When it hits you in the back
Die Falschheit kriacht ma wie a Schlangen in mei Hirn
Falsehood crawls into my brain like a snake
I kann min et dagegen wehrn
I can't resist it
I muass wieder nach Schweiss und Beisl riachn
I have to smell like sweat and beer again
Weu i den feinen Duft nimmamehr mag
Because I don't like the fine scent anymore
I derf mi nimma in Verlogenheit verkriachn
I must not hide in lies
Aus Angst dass i die Wahrheit net vertrag
For fear that I cannot bear the truth





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.