Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Voller Mond (live & akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voller Mond (live & akustisch)
Full Moon (live & acoustic)
Dem
alten
Pfau
mißlingen
schon
die
Räder,
The
old
peacock's
wheels
are
failing
him,
Er
hat
so
vieles
verlernt.
He
has
forgotten
so
much.
Er
ließ
sich
gehen
und
manche
stolze
Feder
He
let
himself
go
and
many
a
proud
feather
Hat
man
ihm
grausam
entfernt.
Has
been
cruelly
removed
from
him.
Kein
Neid,
kein
Hunger,
der
ihn
zwingt,
No
envy,
no
hunger
that
compels
him,
Nur
hie
und
da
noch
ein
Instinkt.
Only
here
and
there
an
instinct
remains.
Voller
Mond,
noch
einmal
voller
Übermut
Full
moon,
once
again
full
of
exuberance
Übermut
tut
manchmal
gut.
Exuberance
sometimes
does
good.
Voller
Mond,
man
spürt
wie
sich
der
Brustkorb
hebt.
Full
moon,
one
feels
how
his
chest
heaves.
Es
ist
fast
so,
es
ist
fast
so
als
ob
man
lebt.
It
is
almost
as
if,
it
is
almost
as
if
one
was
alive.
Es
zieht
ihn
hin
wo
immer
seine
Feinde
sind,
It
draws
him
to
wherever
his
enemies
are,
Zuviel
Licht
macht
Pfauen
blind.
Too
much
light
blinds
peacocks.
Man
küßt
ihn
zahm
They
tamely
kiss
him
Und
schüttelt
seine
Flügel
lahm,
And
shake
his
wings
lame,
Weil
Pfauen
keiner
was
gönnt.
Because
peacocks
are
not
envied.
Des
Pfauen
weite
Schweifigkeit
The
peacock's
wide
plumage
Verdammte
ihn
zur
Minderheit.
Condemned
him
to
the
minority.
Voller
Mond
und
völlig
ohne
Zeitgefühl,
Full
moon
and
completely
without
a
sense
of
time,
Innen
so
heiß,
außen
so
kühl,
So
hot
inside,
so
cool
outside,
Voller
Mond,
man
spürt,
wie
sich
der
Brustkorb
hebt.
Full
moon,
one
feels
how
his
chest
heaves.
Es
ist
fast
so,
es
ist
fast
so
als
ob
man
lebt
It
is
almost
as
if,
it
is
almost
as
if
one
was
alive
Voller
Mond
und
völlig
ohne
Zeitgefühl,
Full
moon
and
completely
without
a
sense
of
time,
Innen
so
heiß,
außen
so
kühl,
So
hot
inside,
so
cool
outside,
Voller
Mond,
man
spürt,
wie
sich
der
Brustkorb
hebt.
Full
moon,
one
feels
how
his
chest
heaves.
Es
ist
fast
so,
es
ist
fast
so
als
ob
man
lebt
It
is
almost
as
if,
it
is
almost
as
if
one
was
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fendrich Rainhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.