Rainhard Fendrich - Voller Mond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Voller Mond




Voller Mond
Полная луна
Dem alten Pfau mißlingen schon die Räder,
У старого павлина уже не получаются пируэты,
Er hat so vieles verlernt.
Он так много разучился.
Er ließ sich gehen und manche stolze Feder
Он запустил себя, и многие гордые перья
Hat man ihm grausam entfernt.
У него жестоко вырвали.
Kein Neid, kein Hunger, der ihn zwingt,
Нет зависти, нет голода, который бы его принуждал,
Nur hie und da noch ein Instinkt.
Только тут и там еще инстинкт.
Voller Mond, noch einmal voller Übermut
Полная луна, еще раз полон дерзости,
Übermut tut manchmal gut.
Дерзость иногда полезна.
Voller Mond, man spürt wie sich der Brustkorb hebt.
Полная луна, чувствую, как поднимается грудь.
Es ist fast so, als ob man lebt.
Это почти как будто я живу.
Es zieht ihn hin wo immer seine Feinde sind,
Меня тянет туда, где мои враги,
Zuviel Licht macht Pfauen blind.
Слишком много света слепит павлинов.
Man küßt ihn zahm
Меня целуют покорно
Und schüttelt seine Flügel lahm,
И вяло трясут мои крылья,
Weil Pfauen keiner was gönnt.
Потому что павлинам никто ничего не желает.
Des Pfauen weite Schweifigkeit
Широкий хвост павлина
Verdammte ihn zur Minderheit.
Обрек его на меньшинство.
Voller Mond und völlig ohne Zeitgefühl,
Полная луна и совсем без чувства времени,
Innen so heiß, außen so kühl,
Внутри так жарко, снаружи так холодно,
Voller Mond, man spürt, wie sich der Brustkorb hebt.
Полная луна, чувствую, как поднимается грудь.
Es ist fast so als ob man lebt
Это почти как будто я живу.
Voller Mond, noch einmal voller Übermut
Полная луна, еще раз полон дерзости.





Writer(s): Fendrich Rainhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.