Rainhard Fendrich - Voller Mond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Voller Mond




Dem alten Pfau mißlingen schon die Räder,
Старый павлин уже жалел колеса,
Er hat so vieles verlernt.
Он так многому научился.
Er ließ sich gehen und manche stolze Feder
Он позволил себе уйти, и какое-то гордое перо
Hat man ihm grausam entfernt.
Жестоко с ним обошлись.
Kein Neid, kein Hunger, der ihn zwingt,
Ни зависти, ни голода, заставляющего его,
Nur hie und da noch ein Instinkt.
Только вот и еще один инстинкт.
Voller Mond, noch einmal voller Übermut
Полная луна, снова полная уныния
Übermut tut manchmal gut.
Чрезмерность иногда приносит пользу.
Voller Mond, man spürt wie sich der Brustkorb hebt.
Полная луна, чувствуешь, как поднимается грудная клетка.
Es ist fast so, als ob man lebt.
Это почти как жить.
Es zieht ihn hin wo immer seine Feinde sind,
Это тянет его туда, где бы ни были его враги,
Zuviel Licht macht Pfauen blind.
Слишком много света делает павлинов слепыми.
Man küßt ihn zahm
Его прирученно целуют
Und schüttelt seine Flügel lahm,
И взмахивает крыльями хромая,
Weil Pfauen keiner was gönnt.
Потому что павлинам никто ничего не дает.
Des Pfauen weite Schweifigkeit
Павлиний широкий хвост
Verdammte ihn zur Minderheit.
Черт бы побрал его в меньшинстве.
Voller Mond und völlig ohne Zeitgefühl,
Полная луна и совершенно без чувства времени,
Innen so heiß, außen so kühl,
Внутри так жарко, снаружи так прохладно,
Voller Mond, man spürt, wie sich der Brustkorb hebt.
Полная луна, чувствуешь, как поднимается грудная клетка.
Es ist fast so als ob man lebt
Это почти как если бы вы жили
Voller Mond, noch einmal voller Übermut
Полная луна, снова полная уныния





Writer(s): Fendrich Rainhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.