Rainhard Fendrich - Von Zeit zu Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Von Zeit zu Zeit




Von Zeit zu Zeit
Время от времени
Ich hab′ dir einmal den Himmel versprochen,
Я когда-то обещал тебе небо,
Kriegt hast ihn nie.
Ты его так и не получила.
Es schaut alles anders aus unter der Wochen,
Всё выглядит иначе под конец недели,
Net nur für di'.
Не только для тебя.
Und dann geht man halt vielleicht an Schritt zu weit,
И тогда, наверное, делаешь шаг слишком далеко,
Von Zeit zu Zeit.
Время от времени.
Heut′ bin i nimmer so schnell zu verlocken,
Сегодня меня не так легко соблазнить,
So schnell zu betör'n.
Так легко очаровать.
Mei Feuer brennt so hell,
Мой огонь горит так ярко,
Daß für a Gluat net reicht.
Что на тлеющие угли не хватает.
A Nacht fallt leicht,
Ночь наступает легко,
Der Alltag meistens schwer,
Будни, как правило, тяжелы,
Doch was i tua,
Но что бы я ни делал,
So sehr i mi' a wehr,
Как бы я ни сопротивлялся,
Es führt ka Weg vorbei an Dir.
Ни один путь не обходит тебя стороной.
Chorus:
Припев:
Du zwingst mi′ in die Knia.
Ты ставишь меня на колени.
Du machst an Narr′n aus mir.
Ты делаешь из меня дурака.
Du bringst mei Herz ins Schleudern,
Ты заставляешь моё сердце трепетать,
Wann immer i Di' gspia.
Всякий раз, когда я чувствую тебя.
Du raubst mir den Verstand.
Ты лишаешь меня рассудка.
Du druckst mi′ an die Wand.
Ты прижимаешь меня к стене.
Du nimmst kan klanen Finger.
Ты не берёшь мизинец.
Du willst die ganze Hand.
Ты хочешь всю руку.
Und wenn i ehrlich bin, hab' i kan Tag bereut,
И если честно, я не жалею ни об одном дне,
Denk′ i mir oft von Zeit zu Zeit.
Думаю я часто, время от времени.
I war a Rätsel, Du kennst schon die Lösung.
Я был загадкой, ты знаешь решение.
Du hast mi' durchschaut.
Ты меня раскусила.
Du hast di′ nie mir in Weg g'stellt, viel schlimmer.
Ты никогда не вставала у меня на пути, гораздо хуже.
Du hast mir vertraut.
Ты мне доверяла.
Aber wieg' ich mich zu sehr in Sicherheit,
Но если я слишком уверен в себе,
Nimmst ma mei′ Überheblichkeit.
Ты усмиряешь мою гордыню.
Chorus:
Припев:
Du zwingst mi′ in die Knia.
Ты ставишь меня на колени.
Du machst an Narr'n aus mir.
Ты делаешь из меня дурака.
Du bringst mei Herz ins Schleudern,
Ты заставляешь моё сердце трепетать,
Wann immer i Di′ gspia.
Всякий раз, когда я чувствую тебя.
Du raubst mir den Verstand.
Ты лишаешь меня рассудка.
Du druckst mi' an die Wand.
Ты прижимаешь меня к стене.
Du nimmst kan klanen Finger.
Ты не берёшь мизинец.
Du willst die ganze Hand.
Ты хочешь всю руку.
Und wenn i ehrlich bin,
И если честно,
Hab i kan Tag bereut
Я не жалею ни об одном дне,
Denk′ i ma dann
Думаю я тогда,
Von Zeit zu Zeit
Время от времени.
Nur man glaubt oft net dem End' sei′ Gültigkeit,
Только часто не веришь в окончательность конца,
Von Zeit zu Zeit.
Время от времени.
Chorus:
Припев:
Du zwingst mi' in die Knia.
Ты ставишь меня на колени.
Du machst an Narr'n aus mir.
Ты делаешь из меня дурака.
Du bringst mei Herz ins Schleudern,
Ты заставляешь моё сердце трепетать,
Wann immer i Di′ gspia.
Всякий раз, когда я чувствую тебя.
Du raubst mir den Verstand.
Ты лишаешь меня рассудка.
Du druckst mi′ an die Wand.
Ты прижимаешь меня к стене.
Du nimmst kan klanen Finger.
Ты не берёшь мизинец.
Du willst die ganze Hand.
Ты хочешь всю руку.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.