Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Weus'd a Herz hast wia Bergwerk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weus'd a Herz hast wia Bergwerk
У тебя сердце, как шахта
Rainhard
Fendrich
Rainhard
Fendrich
(Рейнхард
Фендрих)
Weus
D′
A
Herz
Host
Wia
A
Bergwerk
У
тебя
сердце,
как
шахта
Weil
du
stolz
bist
wenn
du
wanst
und
di
trotzdem
zuabe
lanst
- wüll
i
di
Потому
что
ты
гордишься
собой,
когда
уходишь,
но
всё
равно
позволяешь
мне
быть
рядом
- я
хочу
тебя.
Weil
ma
worm
wird,
wenn
du
lochst
und
an
Herbst
zum
Summa
mochst
- wüll
i
di
Потому
что
мне
становится
тепло,
когда
ты
смеёшься
и
превращаешь
осень
в
лето
- я
хочу
тебя.
Weil
a
bissl
Glick
für
di
no
long
net
reicht
Потому
что
капли
счастья
для
тебя
совсем
не
достаточно.
Weilst
bei
mir
bleibst,
wenn
da
beste
Freind
si
schleicht
Потому
что
ты
остаёшься
со
мной,
когда
лучший
друг
уходит.
Weilst
a
Herz
host
wia
a
Bergwerk,
Потому
что
у
тебя
сердце,
как
шахта,
Weilst
a
Wohnsinn
bist
für
mi
- steh
i
auf
di
Потому
что
ты
для
меня
безумие
- я
схожу
по
тебе
с
ума.
Weil
i
mit
dir
old
wern
konn
Потому
что
я
могу
состариться
с
тобой.
Weil
ma
ewig
Kinder
san
- brauch
i
di
Потому
что
мы
вечные
дети
- ты
нужна
мне.
Weilst
des
Brennan
in
mir
fühlst
und
mi
ni
besitzen
wüllst
- brauch
i
di
Потому
что
ты
чувствуешь
огонь
во
мне
и
не
хочешь
меня
владеть
мной-
ты
нужна
мне.
Weilst
den
Grund
warumst
bei
mir
bist
nimma
wast
Потому
что
ты
больше
не
знаешь,
почему
ты
со
мной.
Weilst
on
mir
anfoch
an
Norrn
gfressen
host
Потому
что
ты
просто
без
ума
от
меня.
Weil
i
nur
bei
dir
daham
bin
Потому
что
только
рядом
с
тобой
я
дома.
Weilst
a
Wahnsinn
bist
für
mi
- steh
i
auf
di
Потому
что
ты
для
меня
безумие
- я
схожу
по
тебе
с
ума.
Weil
a
bissl
Glick
fia
di
no
long
net
reicht
Потому
что
капли
счастья
для
тебя
совсем
не
достаточно.
Weilst
bei
mia
bleibst
wenn
da
beste
freind
si
schleicht
Потому
что
ты
остаёшься
со
мной,
когда
лучший
друг
уходит
прочь.
Weilst
a
herz
host
wia
a
bergwerk
Потому
что
у
тебя
сердце,
как
шахта.
Weilst
a
wohnsinn
bist
für
mi
- steh
i
auf
di
Потому
что
ты
для
меня
безумие
- я
схожу
по
тебе
с
ума.
Weilst
a
herz
host
wira
a
bergwerk
Потому
что
у
тебя
сердце,
как
шахта.
Weilst
a
wahnsinn
bist
für
mi
- steh
i
auf
di
Потому
что
ты
для
меня
безумие
- я
схожу
по
тебе
с
ума.
(Schene
Grias
von
Estareich
in
di
gonze
Wölt)
(Привет
из
Австрии
всему
миру!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Album
Recycled
date de sortie
20-02-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.