Rainhard Fendrich - Weus'd a Herz hast wie a Bergwerk (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Weus'd a Herz hast wie a Bergwerk (Live)




Weus'd a Herz hast wie a Bergwerk (Live)
У тебя сердце, как шахта (Live)
Weu Du stolz bist, wenn Du wanst,
Потому что ты гордая, когда идёшь,
Und Di trotzdem zubelahnst, wül i Di.
И всё же подпускаешь меня к себе, люблю тебя.
Weu ma worm wird, wenn Du lochst,
Потому что мне тепло, когда ты смеёшься,
Und an Herbst zum Summa mochst, wül i Di.
И осень превращаешь в лето, люблю тебя.
Weu a bissel Glick für Di no long net reicht,
Потому что капли счастья тебе мало,
Weust' bei mir bleibst, wenn der beste Freind si schleicht.
Знаю, ты останешься со мной, когда лучший друг уйдёт.
Weust' a Herz host wia a Bergwerk,
Ведь у тебя сердце, как шахта,
Weust' a Wohnsinn bist für mi, steh' i auf Di.
Ты для меня безумие, я схожу по тебе с ума.
Weul i mit Dir oid wer'n kan,
Потому что я хочу состариться с тобой,
Weu ma ewich Kinda san, brauch' i Di.
Потому что мы вечные дети, ты мне нужна.
Weust' des Brennen in mir fühst,
Потому что ты чувствуешь огонь во мне,
Und mi nie besitzen wüst, brauch' i Di.
И никогда не захочешь обладать мной, ты мне нужна.
Weust' den Grund, warumst bei mir bist, nimma waßt,
Потому что ты уже не знаешь, почему ты со мной,
Weust an mir afoch an Norr'n g'fressen host,
Потому что ты просто с ума сходишь по мне,
Weul i nur bei Dir daham bin,
Потому что только с тобой я дома,
Weust' a Wahnsinn bist für mi, steh' i auf Di.
Ты для меня безумие, я схожу по тебе с ума.
Weul a bissel Glick für Di no long net reicht,
Потому что капли счастья тебе мало,
Weust' bei mir bleibst, wenn der beste Freind si si schleicht,
Знаю, ты останешься со мной, когда лучший друг уйдёт,
Weust' a Herz host wir a Bergwerk,
Ведь у тебя сердце, как шахта,
Weust' a Wohnsinn bist für mi, steh' i auf Di.
Ты для меня безумие, я схожу по тебе с ума.
Weust' a Herz host wir a Bergwerk,
Ведь у тебя сердце, как шахта,
Weust' a Wohnsinn bist für mi, steh' i auf Di.
Ты для меня безумие, я схожу по тебе с ума.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.