Rainhard Fendrich - Wie Tag und Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Wie Tag und Nacht




Wie Tag und Nacht
Как день и ночь
Wir trafen uns mit voller Wucht
Мы встретились с невероятной силой,
Es fällt mir schwer es zuzugeben
Мне трудно в этом признаться,
Auf dich war ich im Leben nicht gefaßt
К тебе я в жизни не был готов.
Ich war wie immer auf der Flucht
Я был, как всегда, на бегу,
Und hab ganz kurz nicht achtgegeben
И на мгновение потерял бдительность,
Da bin ich blind in dich hineingerast
И вот я слепо врезался в тебя.
Kann sein wir haben unbedacht
Может быть, мы неосторожно,
Uns viel zu schnell ein schönes Nest gemacht
Слишком быстро свили себе уютное гнездышко,
Und es uns einfach zugetraut
И слишком легкомысленно поверили в себя.
Immerzu Jahr für Jahr, Haut an Haut
Всегда, год за годом, кожа к коже,
Wir sind wie Tag und Nacht
Мы как день и ночь,
Wie füreinander gemacht
Как будто созданы друг для друга.
Wir liegen wie Stein an Stein
Мы лежим, как камень к камню,
Können ohne einander nicht sein
Не можем друг без друга.
Wir habens gewußt
Мы знали,
Nah am Schmerz liegt die Lust
Рядом с болью наслаждение,
Und außer Glück wie man weiß
И кроме счастья, как известно,
Gibt′s noch Tränen und Schweiß
Бывают еще слезы и пот.
Es ist noch gar nicht iange her
Совсем недавно
Da hätt' ich geschworen
Я бы поклялся,
Daß ich dich kenne besser noch als mich
Что знаю тебя лучше, чем себя.
Ich war zu sehr verrückt nach dir
Я был слишком влюблен в тебя,
Und zu gedankenverloren
И слишком рассеян,
Doch mit dem Lauf der Zeit erkennt man sich
Но со временем человек познает себя.
Wir habens mehr als oft versucht
Мы пытались больше, чем часто,
Das Paradies war immer ausgebucht
Рай всегда был переполнен,
Und es uns einfach zugetraut
И мы слишком легкомысленно поверили в себя.
Immerzu, Jahr für Jahr, Haut an Haut
Всегда, год за годом, кожа к коже,
Wir sind wie Tag und Nacht
Мы как день и ночь,
Wie füreinander gemacht
Как будто созданы друг для друга.
Wir liegen wie Stein an Slein
Мы лежим, как камень к камню,
Können ohne einander nicht sein
Не можем друг без друга.
Wir habens gewußt
Мы знали,
Nah am Schmerz liegt die Lust
Рядом с болью наслаждение,
Und außer Glück wie man weiß
И кроме счастья, как известно,
Gibt′s noch Tränen und Schweiß
Бывают еще слезы и пот.
Wir sind wie Tag und Nacht ...
Мы как день и ночь ...
Doch wir sind füreinander gemacht
Но мы созданы друг для друга,
Wir liegen wie Stein an Stein
Мы лежим, как камень к камню,
Können ohne einander nicht sein
Не можем друг без друга.
Wir habens gewußt
Мы знали,
Nah am Schmerz liegt die Lust
Рядом с болью наслаждение,
Und außer Glück wie man weiß
И кроме счастья, как известно,
Gibt's noch Tränen und Schweiß
Бывают еще слезы и пот.
Wir habens gewußt
Мы знали,
Nah am Schmerz liegt die Lust
Рядом с болью наслаждение,
Und außer Glück wie man weiß
И кроме счастья, как известно,
Gibt's noch Tränen und Schweiß
Бывают еще слезы и пот.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.