Rainhard Fendrich - Wien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Wien




Langsam tropft von den Häusern die Vergangenheit und greise Frauen versuchen, sie mit bloßen Händen aufzufangen, weil sie in der Gegenwart nicht leben können.
Медленно из домов капает прошлое, и старики-женщины пытаются поймать его голыми руками, потому что они не могут жить в настоящем.
In feuchtgrauen Hinterhöfen, wo sich Küchendunst mit dem Geruch von Schweiß und gekochter Wäsche vermischt und sich das Tageslicht nur ängstlich über die Mauern tastet, findet die Einsamkeit im Alter einen Verbündeten.
На влажно-серых задворках, где кухонная дымка смешивается с запахом пота и приготовленного белья, а дневной свет лишь тревожно ощупывает стены, одиночество в старости находит союзника.
Die Kinder teilen ihre Spielplätze mit fettgefressenen Hunden und basteln Träume aus Glas und Beton.
Дети делятся своими игровыми площадками с упитанными собаками и создают мечты из стекла и бетона.
Sie haben es nicht leicht in einer Stadt, die der Tod zur Residenz erwählt hat, doch sie haben gelernt, mit ihm zu leben und ihn zu lieben.
Им нелегко было жить в городе, который смерть избрала своей резиденцией, но они научились жить с ним и любить его.
Im Frühling, wenn jene Bäume blühen, die man noch nicht daran hindern konnte, und sich ein süßer Duft in die Straßen zwängt, die Mädchen immer bunter werden aus Angst, übersehen zu werden, fallen kleine Japaner mit Teleobjektiven über uns her.
Весной, когда цветут те деревья, которым еще нельзя было помешать, и на улицах разливается сладкий аромат, девушки становятся все красочнее, боясь быть упущенными, маленькие японцы бросаются на нас с телеобъективами.
Unermüdlich versuchen sie, damit tief in uns hineinzustoßen, um unser Herz zu sehen, das aus jenem kostbaren Metall bestehen soll.
Неустанно они пытаются проникнуть с ним глубоко внутрь нас, чтобы увидеть наше сердце, которое должно быть сделано из того драгоценного металла.
Enttäuscht ziehen sie sich in ihre vollklimatisierten Busse zurück, wenn sie bemerken, dass das weiche Gold gegen billiges, hartes Messing ausgetauscht wurde.
Разочарованные, они отступают в своих полностью кондиционированных автобусах, когда замечают, что мягкое золото было заменено на дешевую твердую латунь.
Wer weiß schon, dass man diese Stadt lieben muss, um sie zu verstehen.
Кто знает, что нужно любить этот город, чтобы понять его.
I brauch di wie a Mutter, die im Sterben liegt,
I обычай как a di матери, которая Умирает ,
Der man a jede Grausamkeit verzeiht.
Который прощает а любую жестокость.
I brauch di wie a Hand, die di dawischt, bevor's di einedraht
Мне нужно это как рука, которая вытирает это перед проводом
Und di immer wieder auffezaht.
И Ди продолжала смотреть на него.
I glaub, dass ma auf deiner Erdn net nur sterben kann.
Я верю, что ма может только умереть на твоей земной сети.
I häng an dir a so wie an aner Infusion.
Я вешаюсь на тебя так же, как на анер настой.





Writer(s): Peter Ludwig, Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.