Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Zweierbeziehung - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zweierbeziehung - Live
Отношения двоих - Live
Jetzt
sitz
i
wieder
do
un
bin
alla
Вот
я
опять
сижу
здесь
один
Wie
host
mia
des
nur
antuan
können
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
I
trau
mi
gar
ned
ins
Kaffeehaus
ume
Я
боюсь
даже
зайти
в
кафе
Weu
sa
si
wieder
o'haun
täten
über
mi,
die
Gsichter
Потому
что
они
опять
будут
надо
мной
смеяться,
эти
рожи
Immer
war
i
nur
da
Depperte,
da
Blede
Я
всегда
был
для
них
дураком,
простофилей
Aber
wie
i
auf
amoi
mit
dir
daherkommen
bin
Но
когда
я
вдруг
появился
с
тобой
Do
is
eahnen
die
Lad'
obeg'flogn,
da
ham's
g'schaut
У
них
челюсти
отвисли,
вот
они
вытаращились
Neidisch
san's
g'wesn
Они
завидовали
Vom
erschten
Augenblick
an
hab
i
g'wusst,
dass
neidisch
war'n
С
первого
мгновения
я
знал,
что
они
завидуют
Aber
du
hast
mir
g'hört,
mir
ganz
allan!
Но
ты
была
моей,
только
моей!
Gestern
hat
mi's
Glück
verlassen
Вчера
меня
покинула
удача
Du
liegst
am
Autofriedhof
draußen
Ты
лежишь
на
свалке
автомобилей
Dabei
warst
du
doch
immer
ois
für
mi
А
ведь
ты
всегда
была
всем
для
меня
I
kann
ma's
wanen
net
verbeißen
Я
не
могу
с
этим
смириться
Wos
warst
du
für
a
haßes
Eisen
Какая
же
ты
была
горячая
штучка
Und
überblieb'n
is
nur
a
Havarie
А
осталось
лишь
авария
Nie
wer'
i
den
Tag
vergessen
Никогда
не
забуду
тот
день
Wie
wir
zwa
uns
das
erschte
Mal
geseg'n
ham
Когда
мы
впервые
увидели
друг
друга
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
I
hab
sofort
g'wusst:
di
muss
i
hab'n,
um
alles
in
der
Welt!
Я
сразу
понял:
ты
должна
быть
моей,
во
что
бы
то
ни
стало!
Am
Anfang
hat
er
noch
Mucken
g'macht,
der
Herr
Papa
Сначала
папаша
немного
упирался
Aber
dann
is
er
scho
aussag'ruckt
mit
die
Tausender
Но
потом
он
все
же
раскошелился
Und
wias
dann
vor
mir
g'standen
bist
И
когда
ты
стояла
передо
мной
Mit
deine
braden
Rafen
und
deine
Schweinsledersitz,
ein
Bild
für
Götter!
С
твоими
шикарными
шинами
и
кожаными
сиденьями,
загляденье!
Kannst
di
no
erinnern,
wie
wir's
erschte
Mal
auf
der
Autobahn
war'n,
Помнишь,
как
мы
первый
раз
выехали
на
автобан,
Wir
zwa
ganz
allan
Мы
вдвоем
Wie
ma
dem
Porsche
no
bei
200
davonzogen
san
Как
мы
уделали
тот
Porsche
на
скорости
200
Bei
dir
hat
er
die
Gurken
g'habt,
der
Herr
Carrera
Этот
Carrera
остался
с
носом
I
kann
gar
net
versteh',
wi
des
hat
passieren
können
Я
не
могу
понять,
как
это
могло
случиться
Die
Kurv'n
hat
doch
leicht
130
vertrag'n
Этот
поворот
легко
проходится
на
130
Naja,
vielleicht
hätt
i
die
6 Viertel
net
trinken
soll'n
Ну
ладно,
может,
не
стоило
пить
те
6 кружек
пива
Aber
mit
6 Viertel
is
ma
do
no
net
ang'soff'n,
oda?
Но
6 кружек
— это
еще
не
опьянение,
правда?
Überhaupt
nix
wär
passiert
Ничего
бы
не
случилось
Wenn
net
der
depperte
Bam
da
g'standen
wär
Если
бы
не
это
дурацкое
дерево
Für
ein
grünes
Wien,
so
ein
Bledsinn!
Зеленый
город,
вот
чушь!
Die
soll'n
ihre
Stauden
woandersch
hinpflanzen
Пусть
сажают
свои
деревья
где-нибудь
в
другом
месте
Gor
nix,
gor
nix,
hätt's
ma
g'macht
Мне
было
бы
все
равно
Wenn's
ma
nur
den
Führerschein
wegg'nommen
hätten
Если
бы
у
меня
просто
забрали
права
Hätt'
ma
halt
in
wilder
Ehe
zusammengelebt
Мы
бы
жили
вместе,
пусть
и
без
штампа
в
паспорте
Aber
dass
i
di
jetzt
um
an
Kilopreis
hergeb'n
muass
Но
то,
что
я
должен
тебя
теперь
продать
на
металлолом
Das
reißt
ma's
Herz
ausse
Это
разбивает
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.