Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Zwischen eins und vier - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen eins und vier - Live
Between One and Four - Live
Die
Luft
is
voll
mit
Lärm
und
Rauch
The
air
is
filled
with
noise
and
smoke
Des
is
die
Mischung,
die
I
brauch.
This
is
the
mix
I
need.
In
meiner
Hand
a
Achterl
Wein,
In
my
hand,
a
glass
of
wine,
Es
wird
heut
net
des
letzte
sein.
It
won't
be
the
last
tonight.
Es
riacht
so
stickig
und
vertraut,
It
smells
stale
and
familiar,
Und
die
Musik
is
vü
zu
laut.
And
the
music
is
far
too
loud.
Du
stehst
allanich
in
am
Eck,
You
stand
alone
in
a
corner,
Der
Krampf
im
Bauch
geht
langsam
weg.
The
cramp
in
your
stomach
slowly
subsides.
Hat
Dir
die
Nacht
ihr
siaßes
Gift
erst
injiziert,
Has
the
night
injected
you
with
its
sweet
poison,
Gspürst,
wie
so
vieles
glei
an
Wichtigkeit
verliert.
Do
you
feel
how
quickly
so
many
things
lose
their
importance?
A
echtes
Gfühl
reißt
wia
a
Wund'n
auf
in
DirZwischen
Aans
und
Vier.
A
real
feeling
tears
at
you
like
a
woundBetween
one
and
four.
A
Bsoffener
steht
neben
Dir,
A
drunkard
stands
beside
you,
Und
unterhalt
se
mit
seim
Bier.
And
talks
to
his
beer.
Weil,
was
er
sagt,
kan
intressiert,
Because
what
he
has
to
say
interests
no
one,
Und
eahm
a
jeder
ignoriert.
And
everyone
ignores
him.
Es
is
die
Zeit,
wo
kaner
lüagt,
It's
the
time
when
no
one
lies,
Weil
se
die
Wahrheit
außerwürgt.
Because
the
truth
is
forced
out
of
them.
Wenn
Dir
der
Wein
as
Hirn
zersetzt,
When
the
wine
muddles
your
brain,
Wird
jede
Larv'n
schnell
zerfetzt.
Every
mask
is
quickly
torn
apart.
Du
haust
as
weg
und
zeigst
a
Gsicht.
You
burst
out
and
show
your
face,
Wia
ma's
beim
Tag
bestiimmt
net
sicht.
As
you
surely
wouldn't
be
seen
in
daylight.
Hat
Dir
die
Nacht
ihr
siaßes
Gift
erst
injiziert,
Has
the
night
injected
you
with
its
sweet
poison,
Gspürst,
wie
so
vieles
glei
an
Wichtigkeit
verliert.
Do
you
feel
how
quickly
so
many
things
lose
their
importance?
A
echtes
Gfühl
reißt
wia
a
Wund'n
auf
in
DirZwischen
Aans
und
Vier.
A
real
feeling
tears
at
you
like
a
woundBetween
one
and
four.
Des
graue
Licht
is
no
so
weit,
The
gray
light
of
dawn
is
still
so
far
away,
Es
trennt
uns
fast
a
Ewigkeit.
It
seems
like
an
eternity.
Von
der
Vernunft,
die
nüchtern
macht.
From
the
reason
that
will
sober
us
up.
Und
jede
Wärme,
die
ma
gspürn,
And
every
bit
of
warmth
we
feel,
Sie
laßt
und
wachsn,
laßt
uns
blühn.
Makes
us
grow,
makes
us
blossom.
Bis
der
verdammte
Zwang
erwacht.
Until
the
damnation
of
the
morning
after.
Hat
Dir
die
Nacht
ihr
siaßes
Gift
erst
injiziert,
Has
the
night
injected
you
with
its
sweet
poison,
Gspürst,
wie
so
vieles
glei
an
Wichtigkeit
verliert.
Do
you
feel
how
quickly
so
many
things
lose
their
importance?
A
echtes
Gfühl
reißt
wia
a
Wund'n
auf
in
DirZwischen
Aans
und
Vier.
A
real
feeling
tears
at
you
like
a
woundBetween
one
and
four.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.