Rainhard Fendrich - Zwischen Eins Und Vier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Zwischen Eins Und Vier




Zwischen Eins Und Vier
Между часом и четырьмя
Die Luft is voll mit Lärm und Rauch
Воздух полон шума и дыма,
Des is die Mischung, die I brauch.
Вот смесь, которая мне нужна.
In meiner Hand a Achterl Wein,
В моей руке бокал вина,
Es wird heut net des letzte sein.
Он сегодня не будет последним.
Es riacht so stickig und vertraut,
Пахнет так душно и знакомо,
Und die Musik is zu laut.
И музыка слишком громкая.
Du stehst allanich in am Eck,
Ты стоишь одна в углу,
Der Krampf im Bauch geht langsam weg.
Спазм в животе медленно проходит.
Hat Dir die Nacht ihr siaßes Gift erst injiziert,
Как только ночь впрыснула свой сладкий яд,
Gspürst, wie so vieles glei an Wichtigkeit verliert.
Ты чувствуешь, как многое сразу теряет значение.
A echtes Gfühl reißt wia a Wund′n auf in DirZwischen Aans und Vier.
Настоящее чувство, как рана, раскрывается в тебе, между часом и четырьмя.
A Bsoffener steht neben Dir,
Пьяный стоит рядом с тобой,
Und unterhalt se mit seim Bier.
И разговаривает со своим пивом.
Weil, was er sagt, kan intressiert,
Потому что то, что он говорит, никого не интересует,
Und eahm a jeder ignoriert.
И все его игнорируют.
Es is die Zeit, wo kaner lüagt,
Это время, когда никто не лжет,
Weil se die Wahrheit außerwürgt.
Потому что правда извергается наружу.
Wenn Dir der Wein as Hirn zersetzt,
Когда вино разрушает твой мозг,
Wird jede Larv'n schnell zerfetzt.
Каждая маска быстро срывается.
Du haust as weg und zeigst a Gsicht.
Ты сбрасываешь ее и показываешь лицо,
Wia ma′s beim Tag bestiimmt net sicht.
Которое днем точно не увидишь.
Hat Dir die Nacht ihr siaßes Gift erst injiziert,
Как только ночь впрыснула свой сладкий яд,
Gspürst, wie so vieles glei an Wichtigkeit verliert.
Ты чувствуешь, как многое сразу теряет значение.
A echtes Gfühl reißt wia a Wund'n auf in DirZwischen Aans und Vier.
Настоящее чувство, как рана, раскрывается в тебе, между часом и четырьмя.
Des graue Licht is no so weit,
Серый свет еще так далек,
Es trennt uns fast a Ewigkeit.
Нас разделяет почти вечность.
Von der Vernunft, die nüchtern macht.
От разума, который отрезвляет.
Und jede Wärme, die ma gspürn,
И каждое тепло, которое мы чувствуем,
Sie laßt und wachsn, laßt uns blühn.
Оно позволяет нам расти, позволяет нам цвести.
Bis der verdammte Zwang erwacht.
Пока не проснется проклятое принуждение.
Hat Dir die Nacht ihr siaßes Gift erst injiziert,
Как только ночь впрыснула свой сладкий яд,
Gspürst, wie so vieles glei an Wichtigkeit verliert.
Ты чувствуешь, как многое сразу теряет значение.
A echtes Gfühl reißt wia a Wund'n auf in DirZwischen Aans und Vier.
Настоящее чувство, как рана, раскрывается в тебе, между часом и четырьмя.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.