Raini Charuka - Kaandam/Tharumini/Neela Kandu (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raini Charuka - Kaandam/Tharumini/Neela Kandu (Live)




Kaandam/Tharumini/Neela Kandu (Live)
Kaandam/Tharumini/Neela Kandu (Live)
කාන්දම් දෑස දල්වා
Darling, with your tempting eyes
රතු තොල් මත්තට හාදු ඉල්ලන්නා
And mesmerizing red lips, you ask for my affection
රෑ හීන වැස්සා
On this rainy night
කාන්දම් දෑස දල්වා
Darling, with your tempting eyes
රතු තොල් මත්තට හාදු ඉල්ලන්නා
And mesmerizing red lips, you ask for my affection
රෑ හීන වැස්සා
On this rainy night
මුදු ලැම ගැස්සෙන තාල මං දන්නා
I know the rhythm of the gentle breeze
නිදි නැති රෑ
On this sleepless night
මට ආදර හී සර හැඟුමන් ආවා
Love and desire have come to me
තනි වෙනු බෑ
I can't be alone
ඉහ අද්දර චංචල දේවල් මේවා
These fickle things are worth loving
නිහඬ යාමේ පා වීලා
Quietly walking on this lonely path
ඔබව තාමත් සිහි වෙන්නා
I still remember you
තුරුණු හීනේ පේ වීලා
Yearning for youthful passion
සොඳුරු වාරම් පෑහෙන්නා
Beautiful moments linger
කාන්දම් දෑස දල්වා
Darling, with your tempting eyes
රතු තොල් මත්තට හාදු ඉල්ලන්නා
And mesmerizing red lips, you ask for my affection
රෑ හීන වැස්සා
On this rainy night
මුදු ලැම ගැස්සෙන තාල මං දන්නා
I know the rhythm of the gentle breeze
තරුමිනි ඔච්චම් පාවී දැන්
My love, please come to me now
හදවත වත්තම් වේවී ආදරෙන්
My heart beats with love for you
තරුමිනි ඔච්චම් පාවී දැන්
My love, please come to me now
හදවත වත්තම් වේවී ආදරෙන්
My heart beats with love for you
මේ හැඟුම් දේවී
This feeling is divine
සිතුවිලි සිත්තම් පාවී නම්
If my thoughts have touched your heart
ඉඟිබිඟි කැන්දන් ඒවී සීරුවෙන්
Please quench my thirst with your sweet nectar
දී ලැඟුම් ගෑවී
And make me whole
නැතුවට සළුපිලි, මුතු රන් රිදී
Even without riches or jewels
මෙම පණ වැනි මානම් ආශා
My love for you is as precious as life itself
යාවෙන් මා හා
Come to me
රෑ හීනෙන් ප්රේමෙන් ආවා
And share this love with me
කිසි පල නැති, ලොව ඔබ නැති
Without you, my life is meaningless
මෙම පණ වැනි මානම් ආශා
My love for you is as precious as life itself
යාවෙන් මා හා
Come to me
රෑ හීනෙන් ප්රේමෙන් හඹා
And chase me with your love
තරුමිනි ඔච්චම් පාවී දැන්
My love, please come to me now
හදවත වත්තම් වේවී ආදරෙන්
My heart beats with love for you
මේ හැඟුම් දේවී
This feeling is divine
සිතුවිලි සිත්තම් පාවී නම්
If my thoughts have touched your heart
ඉඟිබිඟි කැන්දන් ඒවී සීරුවෙන්
Please quench my thirst with your sweet nectar
දී ලැඟුම් ගෑවී
And make me whole
මිණි මුතු අගේ
My precious pearl
නැත ඔබ වගේ
There's no one like you
පෙම් කඳ මගේ
My love is like a vine
රන්දොර ආදරේ
Entwined in your heart
හා-ආ-ආ-ආ, චන්දන වගේ
Oh-oh-oh-oh, like sandalwood
සුවඳට ඔබේ
Your fragrance intoxicates me
මන් මත් වෙනවා
I am captivated by you
සොඳුරුයි ජීවිතේ
My beautiful life
පෙම් හඟුම් මවනා
Love creates dreams
මල් සිනහ දෙනවා
Flowers bloom with smiles
නීල කඳු ගැටේ
The blue hills sing
ගේන නිදහසේ
Of freedom and bliss
මතින් මත් වුනා
I am drunk with love
කුළුඳුල් ආදරේ
My sweet darling
තුරුණු මල් වියේ
In the springtime of our youth
සුවඳ මල් පිපී
Fragrant flowers bloom
ලොවට දෙයි සුවේ
Bringing joy to the world
ලස්සන ජීවිතේ
My beautiful life
නොදුටුව පෙම් ගංඟා
I have never seen such a river of love
නෙත් ඉවුරේ හංගා
Tears well up in my eyes
මා සිත කලඹනවා
My heart is filled with longing
ග්රීෂ්මයෙන් සුව කැන්ඳා
You quench my thirst in summer
වසන්තයක් කරපින්නා
And create a springtime in my soul
සිසිල ගෙන එනවා
You bring me coolness
එනවා
Come
එනවා
Come





Writer(s): Chinthy Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.