Paroles et traduction Raini Charuka - Mathakada Handaawe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mathakada Handaawe
Mathakada Handaawe
අහසේ
තරු
කැන්
නිවිලා
දුකකින්
වගේ
The
stars
in
the
sky
have
gone
out,
as
if
in
grief
අඳුරේ
හෑඬුවා
රහසේ
I
cry
secretly
in
the
darkness
තනිකම
ඉහිලුම්
නොදේ
My
loneliness
knows
no
bounds
ගිලුනා
හද
මා
අඳුරේ
My
heart
is
enveloped
in
darkness
ඔබ
පෙරදා
ආදරේන්
මා
ලගින්
උන්
හැටී
Yesterday,
my
love,
when
you
were
with
me,
I
was
filled
with
love
එහි
සැමරුම්
රූ
තමයි
ජීවිතේ
The
memory
of
that
wonderful
time
is
the
only
thing
that
keeps
me
going
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
තනිකම්
දැනුනත්
හිතට
මතකය
නැහැ
නික්මිලා
Even
though
I
am
lonely
now,
I
can't
forget
the
memories
of
that
day
මනරම්
හැඟුම්
දහස
සොඳුරේ
ඔබමයි
සැමදා
The
beautiful
feelings
that
I
felt
that
day
are
always
with
me
ඔබ
පෙරදා
ආදරේන්
මා
ලගින්
උන්
හැටී
Yesterday,
my
love,
when
you
were
with
me,
I
was
filled
with
love
එහි
සැමරුම්
රූ
තමයි
ජීවිතේ
The
memory
of
that
wonderful
time
is
the
only
thing
that
keeps
me
going
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
සුසුමේ
වෙලී
උණුසුම්
වෙවී
වස්සානයේ
අප
ළං
වූ
හැටී
The
warmth
of
your
love
melted
away
the
cold
of
the
rain
හිරිමල්
හිතේ
හීනයක්
වගේ
හීනයක්ද
ගීතයක්ද
මේ
ජීවිතේ
The
pain
in
my
heart
is
like
a
wound
that
will
never
heal
ඔබ
පෙරදා
ආදරේන්
මා
ලගින්
උන්
හැටී
Yesterday,
my
love,
when
you
were
with
me,
I
was
filled
with
love
එහි
සැමරුම්
රූ
තමයි
ජීවිතේ
The
memory
of
that
wonderful
time
is
the
only
thing
that
keeps
me
going
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
මතකද
හැන්දෑවේ
අපි
දෙන්නා
මන්දාරම්
අඳුරේ
දවසක්
දා
මල්
වැස්සේ
තෙමුනා
Do
you
remember
that
evening,
when
we
were
together
under
the
stars?
The
rain
was
pouring,
and
we
were
so
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amith Guru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.