Rainie Yang - 我要你有我 (電影《倒數說愛你》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainie Yang - 我要你有我 (電影《倒數說愛你》主題曲)




我要你有我 (電影《倒數說愛你》主題曲)
Хочу, чтобы ты был моим (главная песня к фильму «Обратный отсчет любви»)
斷了線失去的頻率
Оборванная нить потерянной частоты,
丟掉回憶還是遇見你
Я отбросила воспоминания, но снова встретила тебя.
忽然之間人來人往世界裏
Внезапно в этом мире, где люди приходят и уходят,
遺憾溫暖也許只能是期許
Остается лишь надеяться на тепло сожаления.
十字路口向左向右向你向著未來
Перекресток: налево, направо, к тебе, к будущему.
拼命追趕只怕曾經的光暗淡
Я изо всех сил пытаюсь угнаться, боясь, что былое сияние померкнет.
還是年少太過勇敢
Быть может, в юности мы были слишком смелы,
才發現原來我們也許沒結果
И только теперь поняли, что, возможно, у нас нет будущего.
太快太慢的步伐太多的折磨
Слишком быстрый, слишком медленный шаг, слишком много боли.
看不清的未來裏
В этом туманном будущем
要你有我我要你有我
Хочу, чтобы ты был моим, хочу, чтобы ты был моим.
十字路口向左向右向你向著未來
Перекресток: налево, направо, к тебе, к будущему.
一片黑暗只要能牽住你的手
Даже если вокруг тьма, я хочу держать тебя за руку.
誰說只有年少勇敢
Кто сказал, что только в юности мы смелы?
才發現就算我們也許沒結果
Осознаю: даже если у нас нет будущего,
太快太慢的步伐太多的折磨
Слишком быстрый, слишком медленный шаг, слишком много боли.
看不清的未來裏
В этом туманном будущем
要你有我我要你有我
Хочу, чтобы ты был моим, хочу, чтобы ты был моим.
才發現原來都在向彼此奔赴
Понимаю: мы оба бежим навстречу друг другу,
再快再慢的節奏都可以掌控
И быстрый, и медленный ритм - все под контролем.
在幻想的未來一定要有我
В нашем будущем грез я обязательно буду с тобой,
我要你有我
Хочу, чтобы ты был моим.
分隔的人總說
Разлученные всегда говорят,
時間距離的錯
Что время и расстояние - наша ошибка,
才讓我們錯過
Именно они заставили нас разойтись.
這一刻突然有了勇敢的衝動
В этот момент меня внезапно охватило смелое желание,
重逢也許是命運讓我們堅守
Быть может, эта встреча - знак судьбы, чтобы мы были вместе.
看不清的未來裏
В этом туманном будущем
要你有我我要你有我
Хочу, чтобы ты был моим, хочу, чтобы ты был моим.
才發現原來都在向彼此奔赴
Понимаю: мы оба бежим навстречу друг другу,
再快再慢的節奏都可以掌控
И быстрый, и медленный ритм - все под контролем.
在幻想的未來一定有我要你有我
В нашем будущем грез обязательно будем мы: я и ты.





Writer(s): Pui Ying Cheang, Jing Xi Zhu, Cheng Yan Hua, Eileen Shan Zou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.