Paroles et traduction Rainie Yang - 青春住了誰
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雛鳥站在懸崖
將翅膀曬開
Fledgling
standing
on
the
cliff,
sunning
its
wings
光沾著霧水
反射一些不安
Light
clung
to
mist,
reflecting
some
unease
有過傷
有期待
累積幾次挫敗
There
were
wounds,
there
were
expectations,
accumulated
setbacks
勇氣還在
等待風吹來
Courage
still
there,
waiting
for
the
wind
to
blow
曾經為了小事
讓世毀壞
Once
for
a
small
matter,
let
the
world
be
destroyed
也曾為了愛
整天傻笑發呆
Also
for
love,
spent
all
day
smiling
and
daydreaming
想起來
真奇怪
彷彿跟自己無關
Thinking
about
it,
it's
so
strange,
it
seems
unrelated
to
me
天大地大的鬧
已笑著緬懷
The
world
was
laughing
in
a
big
way,
now
reminiscing
with
a
smile
我愛
是因為我存在
I
love
is
because
I
exist
我們認真感慨
是因為
We
are
serious
and感慨
is
because
青春住了誰
改變我的姿態
Youth
occupied
who
changed
my
posture
我愛
我愛著你盛開
I
love,
I
love
you
in
full
bloom
就算泥濘走來
一路上
我們多了些能耐
Even
if
we
go
through
the
mud,
along
the
way,
we
have
gained
some
ability
過往值得了現在
The
past
is
worth
the
present
像是一條河川
轉過幾個彎
Like
a
river,
turning
a
few
bends
也有好幾段
特別湍急困難
There
are
also
several
particularly
turbulent
and
difficult
sections
會不會
山之外
交會不同的船帆
Will
there
be
different
sails
outside
the
mountain
乘載更多重量
卻才不孤單
Carrying
more
weight,
but
not
alone
我愛
是因為我存在
I
love
is
because
I
exist
我們認真感慨
是因為
We
are
serious
and感慨
is
because
青春住了誰
改變我的姿態
Youth
occupied
who
changed
my
posture
我愛
我愛著你盛開
I
love,
I
love
you
in
full
bloom
就算泥濘走來
一路上
我們多了些能耐
Even
if
we
go
through
the
mud,
along
the
way,
we
have
gained
some
ability
過往值得了現在
The
past
is
worth
the
present
我愛
是因為我存在
I
love
is
because
I
exist
我們認真感慨
是因為
We
are
serious
and感慨
is
because
青春住了誰
改變我
Youth
occupied
who
changed
me
我愛
我愛著你盛開
I
love,
I
love
you
in
full
bloom
就算泥濘走來
一路上
我們多了些能耐
Oh
Even
if
we
go
through
the
mud,
along
the
way,
we
have
gained
some
ability
Oh
過往值得了現在
The
past
is
worth
the
present
我愛
不管好與壞
I
love
whether
it's
good
or
bad
我愛
過去變成了未來
I
love
that
the
past
has
become
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
青春住了誰
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.