Rains - Heartless (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rains - Heartless (Radio Edit)




How could you be so cold
Как ты можешь быть такой холодной?
As the winter wind blows?
Как дует зимний ветер?
Remember that you′re talking to me though,
Но помни, что ты говоришь со мной.
You need to watch the way you talk to me now
Тебе нужно следить за тем, как ты говоришь со мной сейчас.
After all these things that we've been through,
После всего, через что мы прошли,
After all the things we got into
После всего, во что мы ввязались.
There are some things you haven′t told me
Есть вещи, о которых ты мне не сказал.
I did some things but that's the old me
Я кое-что сделал, но это я прежний.
Now you wanna get me back and you gonna show me
Теперь ты хочешь вернуть меня и собираешься показать мне
You walk around like you don't know me
Ты ходишь так, словно не знаешь меня.
You′ve got a new friend, well I′ve got me
У тебя появился новый друг, Что ж, у меня есть я.
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов мне все равно так одиноко
In the night, I hear them talk,
В ночи я слышу их разговор.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so Dr. Evil?
Как ты можешь быть таким доктором злом?
You bringin′ out a side of me that I dont know
Ты пробуждаешь во мне ту сторону, которую я не знаю.
I decided we weren't gonna speak so
Я решила, что мы не будем разговаривать.
Why we up 3 A.M. on the phone?
Почему мы не спим в 3 часа ночи по телефону?
Why would you be so mad at me fo′?
Почему ты так злишься на меня?
You know I don't know, she′s hot and cold
Ты знаешь, что я не знаю, она то горячая, то холодная.
I won't stop 'cuz I know
Я не остановлюсь, потому что знаю
All these things gonna go
Все эти вещи исчезнут.
Tell your friends you′re gonna leave me
Скажи своим друзьям, что бросишь меня.
They say that they don′t see what you see in me
Они говорят, что не видят того, что ты видишь во мне.
Wait a couple months and you'll see
Подожди пару месяцев и ты увидишь
You never find someone better than me
Что никогда не найдешь кого то лучше меня
In the night, I hear them talk,
В ночи я слышу их разговор.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Talkin′, talkin', talkin′, talk
Говорю, говорю, говорю, говорю.
Baby let's just knock it off
Детка давай просто прекратим это
They don′t know what we've been through
Они не знают, через что мы прошли.
They don't know about me and you
Они не знают о нас с тобой.
Why is there something new to see
Почему здесь можно увидеть что то новое
You′ll just keep hating me
Ты просто продолжишь ненавидеть меня.
We′ll just be enemies
Мы будем просто врагами.
I know you can't believe
Я знаю, ты не можешь поверить.
In the night, I hear them talk,
В ночи я слышу их разговор.
The coldest story ever told
Самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
(How could you be so cold?)
(Как ты могла быть такой холодной?)
The coldest story ever told (as the winter wind blows)
Самая холодная история, когда-либо рассказанная (когда дует зимний ветер).
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
(How could you be so cold?)
(Как ты могла быть такой холодной?)
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
(How could you be so cold?)
(Как ты могла быть такой холодной?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.