Rains - Heartless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rains - Heartless




Heartless
Бессердечная
How could you be so cold?
Как ты можешь быть такой холодной?
As the winter wind blows
Пока зимний ветер дует,
Remember that you′re talking to me though
Помни, что ты говоришь со мной,
You need to watch the way you talk to me, you know
Тебе нужно следить за тем, как ты разговариваешь со мной, знаешь ли.
After all the things we've been through
После всего, через что мы прошли,
After all the things we got into
После всего, что мы пережили,
There are some things you haven′t told me
Есть вещи, которые ты мне не рассказала.
I did some things but that's the old me
Я делал кое-что, но это был прежний я.
Now you wanna get me back and you gonna show me
Теперь ты хочешь вернуть меня, и ты собираешься показать мне это.
You walk around like you don't know me
Ты ходишь вокруг, как будто не знаешь меня.
You got a new friend, well I′ve got me
У тебя новый друг, ну, а у меня есть я.
In the end it′s still so lonely
В конце концов, все равно так одиноко.
In the night I hear them talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу, как они говорят, самую холодную историю из всех.
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу,
To a woman so heartless
Отдав её бессердечной женщине.
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть такой бессердечной?
How could you be so Dr. Evil?
Как ты можешь быть такой Доктором Зло?
You're bringing out a side of me that I don′t know
Ты пробуждаешь во мне сторону, которую я не знаю.
I decided we weren't gonna speak, so
Я решил, что мы не будем разговаривать, так
Why are we up 3 a.m. on the phone?
Почему мы болтаем в 3 часа ночи по телефону?
Why would she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
You, I don′t know, she's hot and cold
Ты, я не знаю, ты то горячая, то холодная.
I won′t stop, 'cause I know
Я не остановлюсь, потому что знаю,
How this thing's gonna go
Как всё это будет.
You tell your friends you′re gonna leave me
Ты говоришь своим друзьям, что бросишь меня.
They say they don′t see what you see in me
Они говорят, что не видят, что ты во мне находишь.
You wait a couple months and you'll see
Подожди пару месяцев, и ты увидишь,
You′ll never find somebody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня.
In the night I hear them talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу, как они говорят, самую холодную историю из всех.
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу,
To a woman so heartless
Отдав её бессердечной женщине.
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть такой бессердечной?
Talk and talk and talk and talk
Говоришь и говоришь, и говоришь, и говоришь.
Baby let's just knock it off
Детка, давай просто прекратим это.
They don′t know what we've been through
Они не знают, через что мы прошли.
They don′t know about me and you
Они не знают о нас с тобой.
Why there's something new to see
Почему есть что-то новое, что можно увидеть?
You'll just keep hating me
Ты просто продолжишь ненавидеть меня.
We′ll just be enemies
Мы просто будем врагами.
I know you can′t believe
Я знаю, ты не можешь поверить.
In the night I hear them talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу, как они говорят, самую холодную историю из всех.
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу,
To a woman so heartless
Отдав её бессердечной женщине.
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты можешь быть такой бессердечной?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.