Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
what
am
I
supposed
to
say
Sieh
mal,
was
soll
ich
sagen
To
hope
that
maybe
one
day
you'll
stay
Um
zu
hoffen,
dass
du
vielleicht
eines
Tages
bleibst
'Cause
when
my
heart
beats
all
time
Denn
wenn
mein
Herz
die
ganze
Zeit
schlägt
I'm
hoping
one
day
you'll
be
mine
Hoffe
ich,
dass
du
eines
Tages
mein
sein
wirst
Well
maybe
today
day
you'll
see
Nun,
vielleicht
siehst
du
es
heute
I'm
crowed
and
conversatin'
Ich
bin
kompliziert
und
gesprächig
And
if
you
get
to
deep
you'll
be
left
waitin'
Und
wenn
du
zu
tief
gehst,
wirst
du
warten
gelassen
Hopeless
like
you
missed
the
last
train
Hoffnungslos,
als
hättest
du
den
letzten
Zug
verpasst
But
I
promise
there's
so
much
left
to
gain
Aber
ich
verspreche,
es
gibt
noch
so
viel
zu
gewinnen
My
hearts
cold
it'll
warm
to
you
Mein
Herz
ist
kalt,
es
wird
sich
für
dich
erwärmen
My
minds
on
overtime
but
it'll
stop
for
you
Mein
Verstand
macht
Überstunden,
aber
er
wird
für
dich
anhalten
My
eyes
were
wandering
but
they
got
stuck
on
you
Meine
Augen
schweiften
umher,
aber
sie
blieben
an
dir
hängen
Shit,
there's
something
special
'bout
you
Verdammt,
da
ist
etwas
Besonderes
an
dir
Yeah,
there's
something
special
'bout
you
Ja,
da
ist
etwas
Besonderes
an
dir
You
see
I'm
sure
you
heard
it
all
before
Du
siehst,
ich
bin
sicher,
du
hast
das
alles
schon
gehört
Like
it's
all
you
and
nothing
more
Als
wäre
es
nur
du
und
nichts
weiter
Your're
so
much
more
than
a
new
face
so
kiddy
shit
Du
bist
so
viel
mehr
als
nur
ein
neues
Gesicht,
also
kein
Kinderkram
How
'bout
a
game
of
kiss
chase?
Wie
wär's
mit
einem
Kuss-Fangspiel?
Now
listen
it's
just
to
options
but
I
don't
mind
either
Hör
zu,
es
gibt
nur
zwei
Optionen,
aber
mir
ist
beides
recht
It's
yes
or
yes,
yes
or
yes,
yes
or
yes,
yes
or
yes
Es
ist
Ja
oder
Ja,
Ja
oder
Ja,
Ja
oder
Ja,
Ja
oder
Ja
'Cause
when
my
heart
beats
all
time
Denn
wenn
mein
Herz
die
ganze
Zeit
schlägt
I'm
hoping
one
day
you'll
be
mine
Hoffe
ich,
dass
du
eines
Tages
mein
sein
wirst
Well
maybe
today
day
you'll
see
Nun,
vielleicht
siehst
du
es
heute
Shit,
there's
something
special
'bout
you
Verdammt,
da
ist
etwas
Besonderes
an
dir
'Cause
when
my
heart
beats
all
the
time
Denn
wenn
mein
Herz
die
ganze
Zeit
schlägt
I'm
hoping
one
day
you'll
be
mine
Hoffe
ich,
dass
du
eines
Tages
mein
sein
wirst
Maybe
today
Vielleicht
heute
Maybe
today
Vielleicht
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainy Milo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.