Paroles et traduction Raised From The Ashes - Raised From The Ashes - Åh, Vi É A.I.K.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raised From The Ashes - Åh, Vi É A.I.K.
Raised From The Ashes - Oh, We're A.I.K.
Vi
ser
hur
solen
stiger
över
Råsunda
We
see
the
sun
rising
over
Råsunda
Vi
ser
hur
Hovets
is
är
blank
o
klar.
We
see
how
Hovet's
ice
is
blank
and
clear.
O
bönderna
dom
gapar
utav
fasa
And
the
farmers,
they
gape
in
terror
O
snutarna
dom
spejar
o
dom
tar.
And
the
cops,
they
spy
and
they
take.
Vi
ser
dom
svarta
tröjorna
i
AIK
We
see
the
black
jersey
in
AIK
Vi
vet
att
alla
vägar
bär
oss
rätt.
We
know
that
all
roads
lead
us
right.
Å
vi
e
AIK
Oh,
and
we're
AIK
O
alltid
e
vi
me
er
And
we
are
always
with
you
O
alltid
ska
vi
se
er
ta
poäng
And
we
will
always
see
you
take
points
Å
vi
e
AIK
Oh,
and
we're
AIK
O
alltid
e
vi
me
er
And
we
are
always
with
you
O
alltid
ska
vi
se
er
ta
poäng
And
we
will
always
see
you
take
points
Ibland
så
kan
de
blåsa
kalla
stormar
Sometimes
the
cold
storms
can
blow
Ibland
så
kan
himlen
vara
ganska
grå.
Sometimes
the
sky
can
be
quite
gray.
Men
när
de
gäller
laget
som
vi
älskar
But
when
it
comes
to
the
team
that
we
love
Så
skiner
solen
snart
på
oss
ändå.
Soon
the
sun
will
shine
on
us
again.
Vi
hört
om
stora
tider
som
har
svunnit
We've
heard
of
great
times
that
have
passed
Vi
vet
att
snart
så
e
de
dags
igen.
We
know
that
soon
it's
time
again.
Å
vi
e
AIK
Oh,
and
we're
AIK
O
alltid
e
vi
me
er
And
we
are
always
with
you
O
alltid
ska
vi
se
er
ta
poäng
And
we
will
always
see
you
take
points
Å
vi
e
AIK
Oh,
and
we're
AIK
O
alltid
e
vi
me
er
And
we
are
always
with
you
O
alltid
ska
vi
se
er
ta
poäng.
And
we
will
always
see
you
take
points.
Vi
följer
Gnaget
genom
livets
skedan
We
follow
Gnaget
through
life's
cycle
Vi
minns
dom
sköna
stunder
som
vi
flytt.
We
remember
the
beautiful
moments
we've
missed.
O
varför
sörja
tider
som
passerat
And
why
mourn
times
that
have
passed
För
allt
de
bästa
är
de
som
e
nu.
For
all
the
best
is
yet
to
come.
O
aldrig
ska
vi
glömma
segersången
And
never
shall
we
forget
the
victory
song
Den
sjunger
vi
tillsammans
om
igen.
We
sing
it
together
again.
Å
vi
e
AIK
Oh,
and
we're
AIK
O
alltid
e
vi
me
er
And
we
are
always
with
you
O
alltid
ska
vi
se
er
ta
poäng
And
we
will
always
see
you
take
points
Å
vi
e
AIK
Oh,
and
we're
AIK
O
alltid
e
vi
me
er
And
we
are
always
with
you
O
alltid
ska
vi
se
er
ta
poäng.
And
we
will
always
see
you
take
points.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Whitaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.