Raissa - D-istanti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raissa - D-istanti




D-istanti
Мгновения
Si creano nuove vite
Зарождаются новые жизни
Il tempo passa
Время идёт
A volte si sorride
Порой мы улыбаемся
Poi ci si lascia
Потом расстаёмся
Speri che passi
Надеешься, что пройдёт
Si cambia strada
Меняешь путь
Ora facciamo due passi
Сейчас мы сделаем пару шагов
E vada come vada
И будь что будет
Tu non lasciarmi andare via
Ты не отпускай меня
Ciò che poteva essere fai che sia
Пусть будет то, что могло бы быть
Sai che
Ты знаешь
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
Достаточно было бы поговорить, сколько раз достаточно было бы
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Не говорить, что мы разные, что мы не можем понять друг друга
Basterebbe guardarsi
Достаточно было бы взглянуть друг на друга
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Бежать по берегу моря, чтобы потом обняться
D'istanti
На мгновения
Ma tutto questo fatto con l'intento di
Но всё это делается с намерением
Donarsi l'eterno tu sai cosa intendo e cadendo
Подарить вечность, ты знаешь, что я имею в виду, и падая
Rivelarsi fino a poi
Открыться друг другу до конца
Toccarsi infondo all'anima e
Коснуться глубины души и
Ricucire gli strappi che ci siamo fatti
Зашить разрывы, которые мы сделали
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
Достаточно было бы поговорить, сколько раз достаточно было бы
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Не говорить, что мы разные, что мы не можем понять друг друга
Basterebbe guardarsi
Достаточно было бы взглянуть друг на друга
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Бежать по берегу моря, чтобы потом обняться
D'istanti
На мгновения
Tutto ciò che vorrei
Всё, чего я хочу
Istanti che con te vivrei
Мгновения, которые я прожила бы с тобой
Li fermerei e li terrei tra le dita
Я бы остановила их и держала бы между пальцев
Come fosse una matita
Как будто это карандаш
Disegnerei la nostra vita
Я бы нарисовала нашу жизнь
Come la cosa più figa
Как самую крутую вещь
Posso tenerti la mano
Могу держать тебя за руку
Non posso tenerti lontanto
Не могу держать тебя вдали
Posso dedicarti un brano
Могу посвятить тебе песню
E dirti bravo mentre quando poi ne parliamo
И сказать тебе "браво", а когда мы потом говорим об этом
Facciamo pace e lo facciamo
Мы миримся и делаем это
E quindi?
И что же?
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
Достаточно было бы поговорить, сколько раз достаточно было бы
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Не говорить, что мы разные, что мы не можем понять друг друга
Basterebbe guardarsi
Достаточно было бы взглянуть друг на друга
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Бежать по берегу моря, чтобы потом обняться
D'istanti
На мгновения
Ma tutto questo fatto con l'intento di
Но всё это делается с намерением
Donarsi l'eterno tu sai cosa intendo e cadendo
Подарить вечность, ты знаешь, что я имею в виду, и падая
Rivelarsi fino a poi
Открыться друг другу до конца
Toccarsi infondo all'anima e
Коснуться глубины души и
Ricucire gli strappi che ci siamo fatti
Зашить разрывы, которые мы сделали
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
Достаточно было бы поговорить, сколько раз достаточно было бы
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Не говорить, что мы разные, что мы не можем понять друг друга
Basterebbe guardarsi
Достаточно было бы взглянуть друг на друга
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Бежать по берегу моря, чтобы потом обняться
D'istanti
На мгновения
Tu non lasciarmi andare via
Ты не отпускай меня
Ciò che poteva essere fai che sia
Пусть будет то, что могло бы быть
Sai che
Ты знаешь
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
Достаточно было бы поговорить, сколько раз достаточно было бы
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Не говорить, что мы разные, что мы не можем понять друг друга
Basterebbe guardarsi
Достаточно было бы взглянуть друг на друга
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Бежать по берегу моря, чтобы потом обняться
D'istanti
На мгновения
Ma tutto questo fatto con l'intento di
Но всё это делается с намерением
Donarsi l'eterno tu sai cosa intendo e cadendo
Подарить вечность, ты знаешь, что я имею в виду, и падая
Rivelarsi fino a poi
Открыться друг другу до конца
Toccarsi infondo all'anima e
Коснуться глубины души и
Ricucire gli strappi che ci siamo fatti
Зашить разрывы, которые мы сделали
Basterebbe parlarsi quante volte basterebbe
Достаточно было бы поговорить, сколько раз достаточно было бы
Non dirsi siamo diversi non possiamo capirci
Не говорить, что мы разные, что мы не можем понять друг друга
Basterebbe guardarsi
Достаточно было бы взглянуть друг на друга
Correre in riva al mare per poi abbracciarsi
Бежать по берегу моря, чтобы потом обняться
D'istanti
На мгновения





Writer(s): Cristian Iacobazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.