Raiven feat. Helena Blagne - Ikona (feat. Helena Blagne) - traduction des paroles en allemand

Ikona (feat. Helena Blagne) - Helena Blagne , Raiven traduction en allemand




Ikona (feat. Helena Blagne)
Ikone (feat. Helena Blagne)
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Zdaj se v zlatu dviga.
Jetzt erhebt sie sich in Gold.
Njen nakit postala je veriga.
Ihr Schmuck wurde zur Kette.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Strast zbudila vojno.
Leidenschaft entfachte einen Krieg.
A za to plačala ceno dvojno.
Doch dafür zahlte sie einen doppelten Preis.
Noč, v prevari tisoč mož.
Nacht, im Betrug tausend Männer.
Ona z vencem mrtvih rož.
Sie mit einem Kranz aus toten Rosen.
Plamen prekrižal ji je pot.
Flammen kreuzten ihren Weg.
Dim v odsevu rdečih vod.
Rauch in der Spiegelung roter Wasser.
Zora se zbudi.
Die Morgendämmerung erwacht.
Rdeča je kot kri.
Sie ist rot wie Blut.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Zdaj se v zlatu dviga.
Jetzt erhebt sie sich in Gold.
Njen nakit postala je veriga.
Ihr Schmuck wurde zur Kette.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Strast zbudila vojno.
Leidenschaft entfachte einen Krieg.
A za to plačala ceno dvojno.
Doch dafür zahlte sie einen doppelten Preis.
Sestra, hči ognjena.
Schwester, feurige Tochter.
Ime ji je Helena.
Ihr Name ist Helena.
Sestra, hči ognjena.
Schwester, feurige Tochter.
Ime ji je Helena.
Ihr Name ist Helena.
Zvezdam razkrila je telo.
Den Sternen offenbarte sie ihren Körper.
On želel je vedno njo.
Er wollte sie immer.
Prah ji posipal je telo.
Staub bedeckte ihren Körper.
Trojo je požgal za njo.
Troja verbrannte er ihretwegen.
Zora se zbudi.
Die Morgendämmerung erwacht.
Rdeča je kot kri.
Sie ist rot wie Blut.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Zdaj se v zlatu dviga.
Jetzt erhebt sie sich in Gold.
Njen nakit postala je veriga.
Ihr Schmuck wurde zur Kette.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Strast zbudila vojno.
Leidenschaft entfachte einen Krieg.
A za to plačala ceno dvojno.
Doch dafür zahlte sie einen doppelten Preis.
Sestra, hči ognjena.
Schwester, feurige Tochter.
Ime ji je Helena.
Ihr Name ist Helena.
Sestra, hči ognjena.
Schwester, feurige Tochter.
Ime ji je Helena.
Ihr Name ist Helena.
Gola čaka te na oltarju.
Nackt erwartet sie dich auf dem Altar.
Sama v množici tujih je ljudi.
Allein in der Menge fremder Menschen.
Konec bo rešitev ali kazen.
Das Ende wird Erlösung oder Strafe sein.
Edini njen sodnik boš vedno ti.
Ihr einziger Richter wirst immer du sein.
V tem refrenu ni zmagovalcev.
In diesem Refrain gibt es keine Sieger.
V knjigah oče vojne pero drži.
In den Büchern hält der Vater des Krieges die Feder.
Usoda je v rokah gledalcev.
Das Schicksal liegt in den Händen der Zuschauer.
V njej resnica nikdar ne preživi.
Darin überlebt die Wahrheit niemals.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Zdaj se v zlatu dviga.
Jetzt erhebt sie sich in Gold.
Njen nakit postala je veriga.
Ihr Schmuck wurde zur Kette.
Trnje ali krona.
Dornen oder Krone.
Ženska, ki postala je ikona.
Eine Frau, die zur Ikone wurde.
Strast zbudila vojno.
Leidenschaft entfachte einen Krieg.
A za to plačala ceno dvojno.
Doch dafür zahlte sie einen doppelten Preis.
Sestra, hči ognjena.
Schwester, feurige Tochter.
Ime ji je Helena.
Ihr Name ist Helena.
Sestra, hči ognjena.
Schwester, feurige Tochter.
Ime ji je Helena.
Ihr Name ist Helena.





Writer(s): Kaja Stankovič, Klavdija Kopina, Peter Khoo, Sara Briški Cirman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.