Paroles et traduction en allemand Raiven - Bežim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Počasi
tonem
v
spomin,
Langsam
versinke
ich
in
der
Erinnerung,
ti
pa
ostajaš
večen
brez
stopinj.
du
aber
bleibst
ewig
ohne
Spuren.
Ti
hodiš,
jaz
pa
se
vrtim,
Du
gehst,
ich
aber
drehe
mich,
ti
rišeš,
jaz
pa
sanjam,
a
ne
spim.
du
zeichnest,
ich
aber
träume,
doch
ich
schlafe
nicht.
Počasi
se
iz
sanj
zbudim,
Langsam
erwache
ich
aus
den
Träumen,
okoli
mene
tema
in
dotik.
um
mich
herum
Dunkelheit
und
Berührung.
Ko
nova
luč
se
mi
prižge,
Wenn
ein
neues
Licht
für
mich
angeht,
te
čakam,
ampak
vem
da
pozno
je.
warte
ich
auf
dich,
aber
ich
weiß,
es
ist
zu
spät.
Grem
čez
ogenj
in
ne
hitim,
Ich
gehe
durchs
Feuer
und
eile
nicht,
postanem
plamen,
da
ne
zgorim.
werde
zur
Flamme,
um
nicht
zu
verbrennen.
Več
laži
je
lepši
spomin,
Mehr
Lügen
sind
schönere
Erinnerung,
vsakič
znova
lažje
bežim.
jedes
Mal
kann
ich
leichter
fliehen.
Na
desni
strani
mam
spomin,
Auf
der
rechten
Seite
habe
ich
die
Erinnerung,
na
levi
pa
trenutek
iz
globin.
auf
der
linken
aber
den
Moment
aus
den
Tiefen.
Ponoči
vedno
lažje
je,
da
te
najdem,
Nachts
ist
es
immer
leichter,
dich
zu
finden,
nova
misel
se
začne.
ein
neuer
Gedanke
beginnt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jernej Kržič, Raiven, Sara Briški Cirman
Album
Bežim
date de sortie
06-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.