Raiven - Fire Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raiven - Fire Zone




Fire Zone
Огненная зона
I know it's a long time.
Я знаю, прошло много времени.
Since we talked.
С тех пор, как мы говорили.
And I know that I felt.
И я знаю, что чувствовала.
Under your spell and all.
Под твоими чарами и всё такое.
So could you please drop the curtain.
Так что, пожалуйста, опусти занавес.
'Cause you know that you're hurting me.
Потому что ты знаешь, что причиняешь мне боль.
It's like a walk in the fire.
Это как прогулка по огню.
It's like a burning desire, I see.
Это как жгучее желание, я вижу.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
Admit it's been too long like this.
Признай, что это слишком долго продолжается.
This is a fire zone.
Это огненная зона.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
There's a bullet in me but I'm not hurt.
В меня попала пуля, но мне не больно.
I know you know I care.
Я знаю, ты знаешь, что мне не всё равно.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
If you don't see it.
Если ты этого не видишь.
It doesn't mean it's not there.
Это не значит, что этого нет.
Willing to wait for you.
Готова ждать тебя.
If you say you care.
Если ты скажешь, что тебе не всё равно.
We build a house of cards and we blow it away.
Мы строим карточный домик и сдуваем его.
And that's what hurts the most.
И это то, что больнее всего.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
Admit it's been too long like this.
Признай, что это слишком долго продолжается.
This is a fire zone.
Это огненная зона.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
There's a bullet in me but I'm not hurt.
В меня попала пуля, но мне не больно.
I know you know I care.
Я знаю, ты знаешь, что мне не всё равно.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
Admit it's been too long like this.
Признай, что это слишком долго продолжается.
This is a fire zone.
Это огненная зона.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
Sitting on a dirty rug.
Сижу на грязном ковре.
Underneath a secret hug.
В тайных объятиях.
Unsaid words you wanna tell.
Несказанные слова, которые ты хочешь сказать.
Secret path you wanna trail.
Тайный путь, по которому ты хочешь идти.
And I wanna know what I'm falling for.
И я хочу знать, во что я влюбляюсь.
And you never know what if feels like.
А ты никогда не узнаешь, каково это.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
Admit it's been too long like this.
Признай, что это слишком долго продолжается.
This is a fire zone.
Это огненная зона.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
There's a bullet in me but I'm not hurt.
В меня попала пуля, но мне не больно.
I know you know I care.
Я знаю, ты знаешь, что мне не всё равно.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.
Admit it's been too long like this.
Признай, что это слишком долго продолжается.
This is a fire zone.
Это огненная зона.
And this is where it all ends.
И здесь всё заканчивается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.