Raiven - Nisem Kriva - traduction des paroles en anglais

Nisem Kriva - Raiventraduction en anglais




Nisem Kriva
I'm Not Guilty
Glas, v glavi mi glas govori
A voice, a voice in my head speaks
Temne, nevarne stvari
Dark, dangerous things
Jaz sem brez moči
I'm powerless
Vem, skušam naj ga zadušit'
I know, I try to silence it
Si dobre stvari govorit'
Tell myself good things
Ne znam ga preglasit'
I can't drown it out
Če bi slišal kdo vse, kar govori mi
If anyone heard everything it tells me
Ko kriči, se smeje mi v obraz
When it screams, laughs in my face
Vem, da konec blizu je
I know the end is near
A glas mi pravi še
But the voice still tells me
Res upam, da nihče ne zve
I really hope no one finds out
Ker jaz nisem kriva, ne
Because I'm not guilty, no
Ne, ne
No, no
Ne, ne
No, no
Nisem, ne!
I'm not, no!
Spet, za sabo spet brišem sledi
Again, I erase the tracks behind me again
Da kdo me ne najde, ulovi
So no one finds me, catches me
Težke so noči
The nights are heavy
Vem, močna je najina vez
I know, our bond is strong
Ne vem več, kaj prav je, kaj res
I don't know anymore what's right, what's real
To bo zadnji ples
This will be the last dance
V temnih kotih skrivam se, ker ni rešitve
I hide in dark corners, because there's no solution
Če izdam ga, padeva oba
If I betray it, we both fall
Vem, da konec blizu je
I know the end is near
A glas mi pravi še
But the voice still tells me
Res upam, da nihče ne zve
I really hope no one finds out
Ker jaz nisem kriva, ne
Because I'm not guilty, no
Ne, ne
No, no
Ne, ne
No, no
Nisem, ne!
I'm not, no!
Le en nasmeh pa mi kri zavre
Just one smile and my blood boils
Nimam nadzora, on hoče še
I have no control, he wants more
Če komu povem zame, konec je
If I tell anyone, it's over for me
Rdeče so stene, rdeča kri
The walls are red, red blood
Ponoči lahko se spustim z vrvi
At night I can let myself down from the rope
A težka je vest, ko se spet zdani
But the conscience is heavy when dawn breaks again





Writer(s): Julija Aljaz, Peter Khoo, Sara Briski Cirman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.