Raiz Coral - Dê o Seu Melhor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raiz Coral - Dê o Seu Melhor - Ao Vivo




Dê o Seu Melhor - Ao Vivo
Do Your Best - Live
Pare um minuto, olhe ao seu redor
Stop for a minute, have a look around
Perdemos tanto com medo de sorrir
We've lost so much in fear to smile
Por que tão pouca emoção
Why is there no excitement
Se um sorriso amigo faz outro existir?
If a friendly smile can make another one?
É tempo de se estender a mão
It's time to lend a helping hand
Pois buscamos juntos a mesma solução
Because together we search for the solution
Não, oh não devemos desanimar
No, oh no, we mustn't lose our heart
Um mundo bem melhor depende de nós
A world so much better depends on us
o seu melhor
Do your best
Isso é o que Deus quer (isso é o que Deus quer)
That's what God wants (that's what God wants)
Faça alguém feliz
Make someone happy
E alguém também fará por você
And someone will also do it for you
Pessoas vão sem direção
People go without a direction
Nenhum ombro amigo, um pouco de atenção
No friendly shoulder, a little bit of attention
Mas devemos ver com o coração
But we must see with the heart
Que dar é bem melhor que receber
That to give is much better than to receive
o seu melhor
Do your best
Deus te ouviu, é isso é o que Deus quer
God heard you, that's what God wants
Isso é o que Deus quer (Dê o seu melhor)
That's what God wants (Do your best)
Faça alguém feliz (faça alguém feliz)
Make someone happy (make someone happy)
(E alguém, talvez alguém fará)
(And someone, maybe someone will)
E alguém também fará por você, ê, ê, ê
And someone will also do it for you, hey, hey, hey
o seu melhor (Deus te ouviu, o seu, o seu melhor)
Do your best (God heard you, do your, your best)
Isso é o que Deus quer
That's what God wants
Faça alguém feliz
Make someone happy
E alguém também fará
And someone will also do it
E alguém também fará (e alguém)
And someone will also do it (and someone)
E alguém também fará
And someone will also do it
E Jesus o fez
And Jesus has already done it
E Jesus fez
And Jesus has already done it
E Jesus fez
And Jesus has already done it
E Jesus o fez por você
And Jesus has already done it for you
Aleluia
Hallelujah
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
Jesus Cristo o fez
Jesus Christ has already done it
na cruz ele se entregou
On the cross he turned himself in
na cruz por todos nós
On the cross for all of us
Por mim e por você
For me and for you
Por isso ele é digno
That's why he's worthy





Writer(s): Sergio Saas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.