Raiz Coral - Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raiz Coral - Mais




Mais
More
Porque tem mais do que eu consigo pedir
Because You have more than I could ask for
E sempre sabe o que é melhor para mim
And You always know what is best for me
Não é o que eu quero nem o que eu mereço
It is not what I want or what I deserve
Mas o que eu preciso para ser feliz
But what I need to be happy
Me ensina à Te agradecer
You teach me to thank You
(O que não chegou a nenhum ouvido)
(What has not reached any ear)
(Nenhum coração conheceu)
(No heart has known)
o que Ele tem reservado pra nós)
(It's what You have reserved for us)
Pedi calor, Deus me deu verão
I asked for warmth, You gave me summer
Pedi voz, Deus me deu canção
I asked for a voice, You gave me a song
Pedi resposta, Deus me deu solução
I asked for an answer, You gave me a solution
Pedi que olhasse, Deus me deu a mão
I asked for Your gaze, You gave me Your hand
(E quando me faltou o pão)
(And when I ran out of bread)
Pedi pão, Deus me deu sabor
I asked for bread, You gave me flavor
(Ah! Eu vi que não seria nada fácil!)
(Oh! I saw it would not be easy!)
Pedi bens, Deus me deu valor
I asked for goods, You gave me value
(E mesmo com motivos pra não sorrir)
(And even with reasons not to smile)
Pedi sorriso, Deus me deu humor
I asked for a smile, You gave me humor
(Ele me deu forças pra continuar)
(You gave me the strength to carry on)
Pedi vida, Deus me deu vigor
I asked for life, You gave me vigor
Pedi carinho, Deus me deu amor
I asked for affection, You gave me love
(Foi assim que Ele fez!)
(That's how You did it!)
Porque tem mais do que eu consigo pedir
Because You have more than I could ask for
E sempre sabe o que é melhor para mim
And You always know what is best for me
Não é o que eu quero nem o que eu mereço
It is not what I want or what I deserve
Mas o que eu preciso para ser feliz
But what I need to be happy
Me ensina a Te agradecer
You teach me to thank You
(Agradecer a Tua bondade)
(To thank Your goodness)
(A Tua misericórida)
(Your mercy)
(Porque aquilo que imaginamos)
(Because what we imagine)
(O Senhor tem infinitamente mais)
(The Lord has infinitely more)
Pedi calor, Deus me deu verão
I asked for warmth, You gave me summer
Pedi voz, Deus me deu canção
I asked for a voice, You gave me a song
Pedi resposta, Deus me deu solução
I asked for an answer, You gave me a solution
Pedi que olhasse, Deus me deu a mão
I asked for Your gaze, You gave me Your hand
Pedi amigos, Deus me deu irmãos
I asked for friends, You gave me brothers
Por que tem mais do que eu consigo pedir
Because You have more than I could ask for
(Ele conhece o nosso futuro)
(You know our future)
E sempre sabe o que é melhor para mim
And You always know what is best for me
(Ele sabe!)
(You know!)
Não o que eu quero nem o que mereço
You don't give what I want or what I deserve
Mas o que eu preciso para ser feliz
But what I need to be happy
Por que tem mais do que eu consigo pedir
Because You have more than I could ask for
(Bem mais!)
(Much more!)
E sempre sabe o que é melhor para mim
And You always know what is best for me
Não o que eu quero nem o que mereço
You don't give what I want or what I deserve
Mas o que eu preciso para ser feliz
But what I need to be happy
Me ensina a Te agradecer
You teach me to thank You
Mesmo quando não vejo caminho a seguir
Even when I don't see a way forward
Mesmo quando não lembro que estás aqui
Even when I don't remember that You are here
Tu és Deus e eu creio que desde o princípio
You are God and I believe that from the beginning
Tu tens o melhor para mim
You have the best for me
Me ensina te agradecer
Teach me to thank You
(Somente aqueles que tem o coração agradecido)
(Only those who have a grateful heart)
Por que tem mais do que eu consigo pedir (Somente os que tem o favor de Deus)
Because You have more than I could ask for (Only those who have the favor of God)
(Com alegria)
(With joy)
E sempre sabe o que é melhor para mim (Junte-se a nós)
And You always know what is best for me (Join us)
Não o que eu quero nem o que mereço
You don't give what I want or what I deserve
Mas o que eu preciso para ser feliz
But what I need to be happy
Te agradecer isso que eu mais quero)
Thank you (That's what I want most)
Com o meu viver (Tudo que sou)
With my life (All that I am)
Com tudo o que sou (Eu sou grato por tão gradioso amor)
With all that I am (I am grateful for such gracious love)
Te exaltarei
I will exalt You
Te agradecer (Quero dar toda a minha vida)
Thank you (I want to give my whole life)
Com tudo o que sou (Eu quero Te gradecer)
With all that I am (I want to thank You)
Te exaltarei (Com o meu viver)
I will exalt You (With my life)
Com o meu viver (Oh, oh)
With my life (Oh, oh)
Com tudo o que sou
With all that I am
(Se você espera por respostas)
(If you are waiting for answers)
(Não deixe que a ansiedade)
(Don't let anxiety)
(Tome conta do seu coração)
(Take over your heart)
(Ele está no controle de tudo)
(He is in control of everything)
(Ele tem além do que nós pedimos)
(He has more than what we ask for)
(Além do que nos pensamos ou imaginamos)
(Beyond what we think or imagine)
(Ele sempre tem mais!)
(He always has more!)
Por que eu sei que meu Deus tem muito mais pra mim
Because I know my God has much more for me
Por que eu sei que meu Deus tem muito mais pra mim
Because I know my God has much more for me
Ele tem bem mais do que eu imaginei
He has much more than I imagined
(Ele sempre tem mais!)
(He always has more!)





Writer(s): Estevão Queiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.