Paroles et traduction Raiz Coral - Perfume
Em
silêncio
me
achego
a
ti
В
тишине
к
Тебе
я
прихожу,
E
sem
forças,
atraída
sou
ao
chão
И
без
сил,
к
земле
я
припадаю.
Dos
meus
olhos,
uma
lágrima
caiu
Из
очей
моих
слеза
течёт,
Como
um
bálsamo
se
espalha
em
devoção
Словно
бальзам,
растекаясь
в
преданности
моей.
O
sentido
de
viver
encontro
aqui
Смысл
жизни
здесь
я
обретаю,
Quando
aos
teus
pés
derramo
o
coração
Когда
к
ногам
Твоим
сердце
изливаю.
Cada
gota
do
meu
ser
te
dou
Каждую
каплю
моего
существа
Тебе
дарю,
O
perfume
de
minh′alma
inteiramente
ao
teu
dispor
Благовоние
души
моей
всецело
в
Твоей
власти.
Sei
quem
sou
e
sei
quem
tu
és
Я
знаю,
кто
я,
и
знаю,
кто
Ты,
Por
isso
estou
aqui
prostrada
aos
teus
pés
Потому
я
здесь,
у
ног
Твоих,
склоняюсь
ниц.
Pra
viver
a
tua
essência
Чтоб
Твоей
сущностью
жить,
Pra
sentir
tua
paz
em
mim
Чтоб
Твой
мир
во
мне
ощутить,
Esvazio
este
frasco
pra
enchê-lo
mais
de
ti
Опустошаю
этот
сосуд,
чтоб
наполнить
Тобой.
Mesmo
em
prantos,
eu
consigo
escutar
Даже
в
слезах
я
слышу
голос,
A
voz
de
um
outro
homem
a
me
reprovar
Голос
другого,
меня
укоряющий,
Se
soubesses
quem
está
a
te
tocar
Если
б
ты
знала,
кто
прикасается
к
тебе,
Não
a
deixaria
os
teus
pés
lavar
Не
позволила
бы
ей
омывать
ноги
Твои.
Mas
de
Cristo
é
a
resposta
Но
Христа
ответ
звучит,
Sem
desprezo
no
olhar
Без
презрения
во
взоре:
Perdoado,
filha,
está
o
teu
pecar
Прощены,
дочь
моя,
все
твои
грехи.
Cada
gota
do
meu
ser
te
dou
Каждую
каплю
моего
существа
Тебе
дарю,
O
perfume
de
minh'alma
inteiramente
ao
teu
dispor
Благовоние
души
моей
всецело
в
Твоей
власти.
Sei
quem
sou
e
sei
quem
tu
és
Я
знаю,
кто
я,
и
знаю,
кто
Ты,
Por
isso
estou
aqui
prostrada
aos
teus
pés
Потому
я
здесь,
у
ног
Твоих,
склоняюсь
ниц.
Pra
viver
a
tua
essência
Чтоб
Твоей
сущностью
жить,
Pra
sentir
tua
paz
em
mim
Чтоб
Твой
мир
во
мне
ощутить,
Esvazio
este
frasco
pra
enchê-lo
mais
de
ti...
Опустошаю
этот
сосуд,
чтоб
наполнить
Тобой...
(Cada
gota
do
meu
ser
te
dou)
(Каждую
каплю
моего
существа
Тебе
дарю)
O
perfume
de
minh′alma
inteiramente
ao
teu
dispor
Благовоние
души
моей
всецело
в
Твоей
власти.
Sei
quem
sou
e
sei
quem
tu
és
Я
знаю,
кто
я,
и
знаю,
кто
Ты,
Por
isso
estou
aqui
prostrada
aos
teus
pés
Потому
я
здесь,
у
ног
Твоих,
склоняюсь
ниц.
Pra
viver
a
tua
essência
Чтоб
Твоей
сущностью
жить,
Pra
sentir
tua
paz
em
mim
Чтоб
Твой
мир
во
мне
ощутить,
Esvazio
este
frasco
pra
enchê-lo
mais
de
ti
Опустошаю
этот
сосуд,
чтоб
наполнить
Тобой.
Mais
de
ti,
ooh,
oh-oh
Тобой,
о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estevão Queiroga, Jefté Sales
Album
Vencedor
date de sortie
08-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.