Raiz - Pecché - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raiz - Pecché




Pecché
Pecché
Ije stong′luntano e da ccà te guardo
I am far away from you, but I'm watching you from here
Bella comm'è sempre e chiudo′ l'uocchie'e tu staje vicino′à mme
You're as beautiful as ever and when I close my eyes, you're right next to me
Senza à voce toja ò ssaje me perdo
Without your voice, I feel lost
Forse à volte n′omm'addà sta sulo
Maybe sometimes a man needs to be alone
Pe capì che e chi è
To understand what he wants and who he is
Pecchè- pecchè? ije nun pozzo sta cu ttè
Why- why can't I be with you?
Ma sta vita nun è vita senza ò bene
But this life is not life without your love
Ca tu sola può vulè
That only you can give
Ca sulo ije saccio da à tte
That only I know from you
Ma pecchè-pecchè nun ce credimme cchiù? (rit.)
But why- why don't we believe in us anymore? (Bridge)
se sparte ccà sta strada nostra
Yes, even if this path of ours ends here
Campa′n'ora ancora e durarrà pe tutta l′eternità
Live this moment one more time, and it will last for eternity
Damme na speranza e dimme ca
Give me hope and tell me that
Tutt'cos′ancora po' cagnà
Everything can still change
E cu mme tu vuò turnà
And you want to come back with me
Pecchè-pecchè? ije nun pozzo sta cu ttè
Why- why can't I be with you?
Ma sta vita nun è vita senza ò bene
But this life is not life without your love
Ca tu sola può vulè
That only you can give
Ca sulo ije saccio da à tte
That only I know from you
Ma pecchè-pecchè nun ce credimme cchiù? (rit.x2)
But why- why don't we believe in us anymore? (Bridge x2)
Stanotte ije te voglio penziero
Tonight, I hold you in my thoughts
Cu nu ricordo t'accarezzo e penso a tte
With a memory, I caress you and think of you
Penzo à tutt′è cose ca ce simme dati
I think of all the things we've given each other
Ammore fatt′à primma volta-é cors'è notte ncopp′à n motorino
Love made at first sight, and a night out on a scooter
ò mare ce parlava-tu stamme cchiù vicino-ije voglio a tte-tu te pigliat'ò core
The sea was talking to us, you were getting closer to me, I wanted you, you took my heart
E songo comm′ songo grazie a tte
And I am who I am thanks to you
Tu mamma-amante-sora- e amica
You are my mother, my lover, my sister, and my friend
Cchiù me tradisci e cchiù te penso--songo 'nnammrato é te
The more you betray me, the more I think of you, I'm in love with you
Pecchè- pecchè? ije nun pozzo sta cu ttè
Why- why can't I be with you?
Ma sta vita nun è vita senza ò bene
But this life is not life without your love
Ca tu sola può vulè
That only you can give
Ca sulo ije saccio da à tte
That only I know from you
Ma pecchè-pecchè nun ce credimme cchiù? (rit.x2)
But why- why don't we believe in us anymore? (Bridge x2)





Writer(s): Gennaro Della Volpe, Giuseppe De Trizio, Sommella Alessandro, Canu Domenico, Della Monica Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.