Raiz - Rinasco Più In La' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raiz - Rinasco Più In La'




Rinasco Più In La'
Reborn Farther On
E... ho bisogno di te, come dell′aria che respiro
I... need you like the air I breathe
E, lo so, è un po' banale
I know, it's a bit commonplace
E... uno che è come me, chissà quante belle parole potrebbe trovare
Someone like me, who knows how many beautiful words he could find
Ma se si tratta di noi, il pensiero diventa subito emozione
But when it comes to us, thoughts instantly become emotions
Tace la ragione e sento mentre non sei qui con me.
Reason is silenced, and I feel you while you're not here with me.
Parto e vado dove vedo sole
I'll leave and go where I see the sun
Da dove non si può più tornare
From where there's no return
Mentre dormi ti vorrei rapire
While you're asleep, I'd like to take you away
Non saprebbe nessuno che ti porto con me.
No one would know that I'm taking you with me.
Si, lo so, non si può chiedere di lasciarsi tutto indietro per ricominciare
Yes, I know, you can't ask to leave everything behind to start over
E, molto ancora di più
And, even more so
Non si può ricattare e dire poi di farlo per amore!
You can't blackmail and then say you did it for love!
Tu un giorno perdonerai
One day, you'll forgive me
Capirai che io non volevo farti male
You'll understand that I didn't want to hurt you
Ma non posso più restare
But I can't stay any longer
Qui non c′è niente per me!
There's nothing here for me!
Non aver paura di volare
Don't be afraid to fly
Taci e fa parlare il cuore
Be silent and let your heart speak
Pronto a lasciarti andare
Ready to let you go
Respirare più forte... e volare con me!
Breathe more deeply... and fly with me!
E se non devi lasciarmi andare
And if you don't have to let me go
Finalmente io potrò soffrire
Finally, I'll be able to suffer
Finalmente io potrò morire
Finally, I'll be able to die
Per rinascere un giorno solamente più in là!
To be reborn one day, just a little farther on!
E così muoio adesso, ma rinasco più in là!
So, I die now, but I'm reborn farther on!
Io così muoio adesso, ma rinasco più in là!
I die now, but I'm reborn farther on!





Writer(s): Gennaro Della Volpe, Cano Domenico, Sommella Alessandro, Della Monica Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.