Raj Barman feat. Sachin Gupta & Kumaar - Ijazzat Hai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raj Barman feat. Sachin Gupta & Kumaar - Ijazzat Hai




Ijazzat Hai
Ijazzat Hai (Permission Granted)
इश्क़ भी तू है, प्यार भी तू है
You are my love, you are my passion,
तू ही मेरी मोहब्बत है
You are my only affection.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.
इश्क़ भी तू है, प्यार भी तू है
You are my love, you are my passion,
तू ही मेरी मोहब्बत है
You are my only affection.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.
तेरे बिन मैं इस दुनिया का
Without you in this world, my dear,
यार, करूँगा क्या?
What would I do, my love, I fear?
मुझको तो बस शाम-सवेरे
From dawn till dusk, my only desire,
एक तेरी ही चाहत है
Is your love, setting my soul on fire.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.
हैं जितने भी मौसम, तेरे संग गुज़रेंगे
Every season, with you, I'll spend,
दिल पे चढ़े हैं रंग जो तेरे अब ना वो उतरेंगे
The colors of your love, they won't descend.
जितने भी सपने हैं नाम तेरे कर देंगे
Every dream I have, I'll name after you,
आँसू तेरे हम तो ख़ुद की आँखों में भर लेंगे
Your tears, my love, I'll gather too.
साथ तेरा ना छोड़ूँगा
I won't leave your side, I promise you this,
मैं करता हूँ वादा
My commitment, sealed with a kiss.
कैसे छोड़ूँ अब मैं तुझको?
How can I leave you now, my heart?
तू ही मेरी आदत है
You've become my habit, a work of art.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.
इश्क़ भी तू है, प्यार भी तू है
You are my love, you are my passion,
तू ही मेरी मोहब्बत है
You are my only affection.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.
दिल क्या है, हम तेरी धड़कन तक जाएँगे
Beyond my heart, to your very beat I'll go,
इश्क़ सफ़र में निकल पड़े हैं, लौट के ना आएँगे
Embarked on this love journey, there's no return, you know.
तेरे हो के रहेंगे, हम तो ना मानेंगे
Yours I'll be, I won't disagree,
दुनिया वाले मुझको तेरे नाम से अब जानेंगे
The world will know me by your name, you see.
तेरे संग मैं पूरा हूँ
With you, I'm whole, complete and true,
तेरे बिन आधा
Without you, I'm just half, it's through.
मुझको तो अब लम्हा-लम्हा
Every moment now, I need you near,
तेरी बड़ी ज़रूरत है
Your presence is a must, my dear.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.
इश्क़ भी तू है, प्यार भी तू है
You are my love, you are my passion,
तू ही मेरी मोहब्बत है
You are my only affection.
साँस में तेरी साँस मैं ले लूँ
I'd breathe your breath into my own,
तेरी अगर इजाज़त है
If only, my love, you'd give permission.





Raj Barman feat. Sachin Gupta & Kumaar - Ijazzat Hai
Album
Ijazzat Hai
date de sortie
09-06-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.