raj ramayya - strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction raj ramayya - strangers




We′ve found a kind of paradise in a flowers bloom
Мы нашли что-то вроде рая в цветущем цветке.
We've seen the end of a mystic land so close it meets the parting sun
Мы видели конец таинственной земли так близко, что она встречает уходящее солнце.
We′ve shared the thoughts that two could share, we feel the truth, magic that we send
Мы разделили мысли, которые могли бы разделить двое, мы чувствуем правду, магию, которую посылаем.
Searching for something new
В поисках чего-то нового
Isle of Gold in flowers bloom
Остров золота в цветущих цветах
We've heard a kind of paradise beyond the desert's dunes
Мы слышали, что за дюнами пустыни есть что-то вроде рая.
We′ve walked the earth in solitude, so cold we need the warmth of sun
Мы бродили по земле в одиночестве, так холодно, что нам нужно тепло солнца.
We′ve lived the life that we could live, we see the truth magic that begins
Мы прожили жизнь, которую могли бы прожить, мы видим правду, волшебство, которое начинается.
Searching for something new
В поисках чего-то нового
Isle of Gold in flowers bloom
Остров золота в цветущих цветах
We've found a kind of paradise, below a sky so new
Мы нашли что-то вроде рая под таким новым небом.
We′ve weaved a web of mystery so wide, we need the light of day
Мы сплели такую широкую паутину тайны, что нам нужен дневной свет.
We've worn the cloak of secret lives, we′ve seen the truth, magic that we send
Мы носили плащ тайных жизней, мы видели правду, магию, которую мы посылаем.
Searching for something new
В поисках чего-то нового
Isle of Gold in flowers bloom
Остров золота в цветущих цветах
So when will it end?
Так когда же это закончится?
So when, when will we meet, my friend?
Так когда же мы встретимся, мой друг?





Writer(s): Raj Ramayya, Youko Mizoguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.