Paroles et traduction Raj feat. Theekshana Anuradha - Amma (Sinhala) [feat. Theekshana Anuradha]
Amma (Sinhala) [feat. Theekshana Anuradha]
Amma (Sinhala) [feat. Theekshana Anuradha]
තුරුපත්
සැලෙනා
සිසිලේ
My
beloved
mother,
you
are
the
cool
breeze
that
caresses
me
නුබ
පියමැන්නා
සුවසේ.
You
are
the
gentle
touch
that
soothes
my
soul.
ඇස්
දෙක
වැසෙනා
මොහොතේ...
As
my
eyes
close
in
slumber,
at
that
moment...
නුබ
ලඟින්
මගේ...
I
yearn
to
be
near
you,
my
mother,
තුරුලු
වෙන්න
ආසයි
නුබගේ
To
find
solace
in
your
embrace.
සුවඳ
දැනෙන
හද
පතුලේ
Your
fragrance
lingers
in
the
depths
of
my
heart
අකුරු
තුනක
සැඟවූ
නුබගේ
In
those
three
letters,
Amma,
your
අපිරිමිත
සෙනේ...
Boundless
love
resides...
අම්මා
නුබ
පෙනෙනා
ලෝකේ.
My
mother,
I
see
you
everywhere
I
go
දෙවියනුයි
මගේ.
You
are
my
goddess,
my
divine
protector.
අම්මා
නුබ
දෑස
මානේ
My
mother,
your
eyes
guide
me
ලෝකයයි
මගේ.
The
world
is
my
oyster
because
of
you.
වැටෙන
කදුලු
මුතු
කරවා...
You
turn
my
tears
into
pearls
මාගේ
ලොව
සදා...
You
bring
everlasting
joy
to
my
life.
අදුර
වැටුන
බියද
දැනෙන
When
darkness
engulfs
me,
fills
me
with
fear
මාවතෙන්
මුදා...
You
rescue
me
from
the
abyss
යන්න
පුතුනි
මඟ
මෙයමයි
You
tell
me,
"My
son,
this
is
the
path
you
must
take."
ආදරෙන්
කියා...
With
love
in
your
voice,
ලොවම
දිනන
දෙස
බලලා
නුබ
You
gaze
upon
me
with
eyes
that
have
seen
the
world,
සිතින්
රජ
උනා...
And
you
reign
supreme
in
my
heart.
අම්මා
නුබ
පෙනෙනා
ලෝකේ.
My
mother,
I
see
you
everywhere
I
go
දෙවියනුයි
මගේ.
You
are
my
goddess,
my
divine
protector.
අම්මා
නුබ
දෑස
මානේ
My
mother,
your
eyes
guide
me
ලෝකයයි
මගේ.
The
world
is
my
oyster
because
of
you.
දැවෙන
සසරෙ
යලි
කිසි
දා.
In
this
tumultuous
cycle
of
life,
may
I
never
හමුවන්න
එපා...
Be
parted
from
you...
යලිත්
දිනක
හමුවන
ලෙස
යන්න
යන
නිසා...
As
I
bid
you
farewell,
knowing
that
we
will
meet
again
one
day
සිතට
දැනෙන
මේ
දුක
නිම්
The
pain
of
separation
lingers
in
my
heart
නැවත
මට
එපා...
Do
not
abandon
me,
my
mother.
අම්මේ
නුබෙ
සෙනෙහස
නැතිදා...
Is
there
no
end
to
your
love?
දුකද
නෑ
නිමා...
Is
there
no
end
to
my
sorrow?
අම්මා
නුබ
පෙනෙනා
ලෝකේ.
My
mother,
I
see
you
everywhere
I
go
දෙවියනුයි
මගේ.
You
are
my
goddess,
my
divine
protector.
අම්මා
නුබ
දෑස
මානේ
My
mother,
your
eyes
guide
me
ලෝකයයි
මගේ.
The
world
is
my
oyster
because
of
you.
තුරුපත්
සැලෙනා
සිසිලේ
My
beloved
mother,
you
are
the
cool
breeze
that
caresses
me
නුබ
පියමැන්නා
සුවසේ.
You
are
the
gentle
touch
that
soothes
my
soul.
ඇස්
දෙක
වැසෙනා
මොහොතේ...
As
my
eyes
close
in
slumber,
at
that
moment...
නුබ
ලඟින්
මගේ...
I
yearn
to
be
near
you,
my
mother,
තුරුලු
වෙන්න
ආසයි
නුබගේ
To
find
solace
in
your
embrace.
සුවඳ
දැනෙන
හද
පතුලේ
Your
fragrance
lingers
in
the
depths
of
my
heart
අකුරු
තුනක
සැඟවූ
නුබගේ
In
those
three
letters,
Amma,
your
අපිරිමිත
සෙනේ...
Boundless
love
resides...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.