Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Addiction
Schlechte Angewohnheit
Ever
since
I
was
caught
smoking
Seit
ich
beim
Rauchen
erwischt
wurde
I
felt
ashamed
my
whole
family
knew
schämte
ich
mich,
meine
ganze
Familie
wusste
es
I'm
glad
I'm
sober
at
this
point
Ich
bin
froh,
dass
ich
jetzt
nüchtern
bin
'Cause
sometimes
I
feel
like
my
Anxiety
just
tryna
get
the
best
of
me
Denn
manchmal
fühle
ich,
dass
meine
Angst
versucht,
die
Oberhand
zu
gewinnen
Have
you
ever
felt
that
feeling
before?
Hast
du
dieses
Gefühl
schon
mal
erlebt,
Schatz?
Dealing
with
bad
habits
Mit
schlechten
Gewohnheiten
umgehen
I
wish
I
never
had
it
(Yea)
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehabt
(Ja)
I
feel
even
worser
then
a
sex
addict
Ich
fühle
mich
noch
schlechter
als
ein
Sexsüchtiger
Why
I
can't
escape
these
bad
addiction
(Yea)
Warum
kann
ich
diesen
schlechten
Süchten
nicht
entkommen?
(Ja)
Dealing
with
bad
habits
Mit
schlechten
Gewohnheiten
umgehen
I
wish
I
never
had
it
(Yea)
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehabt
(Ja)
I
feel
even
worser
then
a
sex
addict
Ich
fühle
mich
noch
schlechter
als
ein
Sexsüchtiger
Why
I
can't
escape
these
bad
addiction
(Ayo)
Warum
kann
ich
diesen
schlechten
Süchten
nicht
entkommen?
(Ayo)
First
time
smoking
weed
Das
erste
Mal,
als
ich
Gras
rauchte
Got
me
in
a
good
mood
yes
indeed
brachte
mich
in
eine
gute
Stimmung,
ja,
in
der
Tat
When
I'm
high
off
the
munchies
Wenn
ich
high
von
den
Munchies
bin
My
homie
peer
pressure
me
Mein
Kumpel
übt
Gruppenzwang
auf
mich
aus
Momma
find
out
gave
me
ass
whooping
I'll
can't
forget
Mama
fand
es
heraus
und
gab
mir
eine
Tracht
Prügel,
die
ich
nicht
vergessen
werde
But
it
didn't
hurt
to
me
as
so
much
Aber
es
tat
mir
nicht
so
sehr
weh
I
start
smoking
again
and
couldn't
quit
Ich
fing
wieder
an
zu
rauchen
und
konnte
nicht
aufhören
Then
I'm
addict
to
watching
porn
Dann
bin
ich
süchtig
danach,
Pornos
zu
schauen
Wish
I
never
knew
it
after
I
was
born
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
nachdem
ich
geboren
wurde
It
was
like
my
body
reform
Es
war,
als
würde
sich
mein
Körper
umformen
To
shape-shift
as
a
teenager
then
torn
Um
sich
als
Teenager
zu
verwandeln
und
dann
zerrissen
zu
werden
And
I
admit
I
was
getting
dumber
Und
ich
gebe
zu,
ich
wurde
dümmer
My
life
feels
like
an
entitle
bummer
Mein
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
berechtigter
Reinfall
I'm
a
loner
and
a
mass
stunner
Ich
bin
ein
Einzelgänger
und
ein
Massenbetäuber
But
all
my
life
I
just
just
a
runner
Aber
mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
nur
ein
Läufer
I
realize
every
time
I
smoking
always
be
having
bad
karma
Ich
merke,
dass
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
rauche,
immer
schlechtes
Karma
habe
So
I
had
to
face
my
own
drama
Also
musste
ich
mich
meinem
eigenen
Drama
stellen
Feelin'
like
I
was
turning
into
a
lamba
Ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
mich
in
ein
Lamm
verwandeln
My
momma
finally
taught
me
how
to
say
my
prayers
Meine
Mama
hat
mir
endlich
beigebracht,
wie
man
betet
Read
the
original
lines
by
each
layers
Lies
die
ursprünglichen
Zeilen
jeder
Schicht
Being
a
positive
role
model
is
my
portrayers
Ein
positives
Vorbild
zu
sein,
ist
meine
Darstellung
Dealing
with
bad
habits
Mit
schlechten
Gewohnheiten
umgehen
I
wish
I
never
had
it
(Yea)
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehabt
(Ja)
I
feel
even
worser
then
a
sex
addict
Ich
fühle
mich
noch
schlechter
als
ein
Sexsüchtiger
Why
I
can't
escape
these
bad
addiction
(Yea)
Warum
kann
ich
diesen
schlechten
Süchten
nicht
entkommen?
(Ja)
Dealing
with
bad
habits
Mit
schlechten
Gewohnheiten
umgehen
I
wish
I
never
had
it
(Yea)
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehabt
(Ja)
I
feel
even
worser
then
a
sex
addict
Ich
fühle
mich
noch
schlechter
als
ein
Sexsüchtiger
Why
I
can't
escape
these
bad
addiction
(Ayo)
Warum
kann
ich
diesen
schlechten
Süchten
nicht
entkommen?
(Ayo)
My
heartbeat
keeps
on
repeated
Mein
Herzschlag
wiederholt
sich
ständig
These
battles
are
always
undefeated
Diese
Kämpfe
sind
immer
ungeschlagen
But
never
gave
up
and
preceded
Aber
ich
habe
nie
aufgegeben
und
bin
weitergegangen
It's
just
really
incomplete
it
Es
ist
einfach
unvollständig
And
I
couldn't
believe
that
broken
promise
Und
ich
konnte
dieses
gebrochene
Versprechen
nicht
glauben
The
demons
were
close
to
the
darkness
Die
Dämonen
waren
nah
an
der
Dunkelheit
I
couldn't
face
them
regardless
Ich
konnte
mich
ihnen
nicht
stellen,
egal
was
passiert
But
I
can
try
escaping
them
mission
accomplish
Aber
ich
kann
versuchen,
ihnen
zu
entkommen,
Mission
erfüllt
After
the
girl
broke
my
heart
my
world
demolish
Nachdem
das
Mädchen
mein
Herz
gebrochen
hat,
wurde
meine
Welt
zerstört
I
wasn't
really
born
in
gutter
Ich
wurde
nicht
wirklich
in
der
Gosse
geboren
But
I
was
raised
my
single
mother
Aber
ich
wurde
von
meiner
alleinerziehenden
Mutter
aufgezogen
Don't
be
hated
on
me
cause
I'm
special
Sei
nicht
neidisch
auf
mich,
weil
ich
besonders
bin
And
my
skin
is
the
perfect
color
Und
meine
Haut
die
perfekte
Farbe
hat
And
while
my
father
well
he
was
locked
up
for
probably
being
a
hoodlum
Und
während
mein
Vater,
nun,
er
war
eingesperrt,
wahrscheinlich
weil
er
ein
Gangster
war
But
how
I'm
supposed
to
feel
sorry
Aber
wie
soll
ich
Mitleid
haben?
He
made
the
choice
couldn't
understood
him
Er
hat
die
Entscheidung
getroffen,
ich
konnte
ihn
nicht
verstehen
But
if
he
was
by
my
side
Aber
wenn
er
an
meiner
Seite
gewesen
wäre
I
probably
wouldn't
be
doin'
this
mess
würde
ich
diesen
Mist
wahrscheinlich
nicht
machen
I'm
tired
lyin'
to
my
folks
I
ask
god
to
end
these
stress
Ich
bin
es
leid,
meine
Leute
anzulügen,
ich
bitte
Gott,
diesen
Stress
zu
beenden
Still
feel
suicidal
real
close
to
my
chest
Fühle
mich
immer
noch
selbstmordgefährdet,
ganz
nah
an
meiner
Brust
I'm
tryin'
so
hard
to
quit
hell
I'm
tryin'
my
best
Ich
versuche
so
hart
aufzuhören,
verdammt,
ich
gebe
mein
Bestes
But
how
can
I
end
these
sins
and
really
guess?
Aber
wie
kann
ich
diese
Sünden
beenden
und
wirklich
raten?
I'm
thankful
for
everything,
thankful
for
my
life
Ich
bin
dankbar
für
alles,
dankbar
für
mein
Leben
Always
have
my
own
bless
Ich
habe
immer
meinen
eigenen
Segen
Still
feel
like
my
life
is
a
mess
Ich
fühle
mich
immer
noch,
als
wäre
mein
Leben
ein
Chaos
Dealing
with
bad
habits
Mit
schlechten
Gewohnheiten
umgehen
I
wish
I
never
had
it
(Yea)
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehabt
(Ja)
I
feel
even
worser
then
a
sex
addict
Ich
fühle
mich
noch
schlechter
als
ein
Sexsüchtiger
Why
I
can't
escape
these
bad
addiction
(Yea)
Warum
kann
ich
diesen
schlechten
Süchten
nicht
entkommen?
(Ja)
Dealing
with
bad
habits
Mit
schlechten
Gewohnheiten
umgehen
I
wish
I
never
had
it
(Yea)
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehabt
(Ja)
I
feel
even
worser
then
a
sex
addict
Ich
fühle
mich
noch
schlechter
als
ein
Sexsüchtiger
Why
I
can't
escape
these
bad
addiction
(Aye)
Warum
kann
ich
diesen
schlechten
Süchten
nicht
entkommen?
(Aye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darajae Brown
Album
Pisces
date de sortie
20-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.