Rajae5k - Bad Addiction - traduction des paroles en allemand

Bad Addiction - Rajae5ktraduction en allemand




Bad Addiction
Schlechte Angewohnheit
Yea
Ja
Ever since I was caught smoking
Seit ich beim Rauchen erwischt wurde
I felt ashamed my whole family knew
schämte ich mich, meine ganze Familie wusste es
Yea
Ja
I'm glad I'm sober at this point
Ich bin froh, dass ich jetzt nüchtern bin
'Cause sometimes I feel like my Anxiety just tryna get the best of me
Denn manchmal fühle ich, dass meine Angst versucht, die Oberhand zu gewinnen
Have you ever felt that feeling before?
Hast du dieses Gefühl schon mal erlebt, Schatz?
Dealing with bad habits
Mit schlechten Gewohnheiten umgehen
I wish I never had it (Yea)
Ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt (Ja)
I feel even worser then a sex addict
Ich fühle mich noch schlechter als ein Sexsüchtiger
Why I can't escape these bad addiction (Yea)
Warum kann ich diesen schlechten Süchten nicht entkommen? (Ja)
Dealing with bad habits
Mit schlechten Gewohnheiten umgehen
I wish I never had it (Yea)
Ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt (Ja)
I feel even worser then a sex addict
Ich fühle mich noch schlechter als ein Sexsüchtiger
Why I can't escape these bad addiction (Ayo)
Warum kann ich diesen schlechten Süchten nicht entkommen? (Ayo)
First time smoking weed
Das erste Mal, als ich Gras rauchte
Got me in a good mood yes indeed
brachte mich in eine gute Stimmung, ja, in der Tat
When I'm high off the munchies
Wenn ich high von den Munchies bin
My homie peer pressure me
Mein Kumpel übt Gruppenzwang auf mich aus
Momma find out gave me ass whooping I'll can't forget
Mama fand es heraus und gab mir eine Tracht Prügel, die ich nicht vergessen werde
But it didn't hurt to me as so much
Aber es tat mir nicht so sehr weh
I start smoking again and couldn't quit
Ich fing wieder an zu rauchen und konnte nicht aufhören
Then I'm addict to watching porn
Dann bin ich süchtig danach, Pornos zu schauen
Wish I never knew it after I was born
Ich wünschte, ich hätte es nie gewusst, nachdem ich geboren wurde
It was like my body reform
Es war, als würde sich mein Körper umformen
To shape-shift as a teenager then torn
Um sich als Teenager zu verwandeln und dann zerrissen zu werden
And I admit I was getting dumber
Und ich gebe zu, ich wurde dümmer
My life feels like an entitle bummer
Mein Leben fühlt sich an wie ein berechtigter Reinfall
I'm a loner and a mass stunner
Ich bin ein Einzelgänger und ein Massenbetäuber
But all my life I just just a runner
Aber mein ganzes Leben lang war ich nur ein Läufer
I realize every time I smoking always be having bad karma
Ich merke, dass ich jedes Mal, wenn ich rauche, immer schlechtes Karma habe
So I had to face my own drama
Also musste ich mich meinem eigenen Drama stellen
Feelin' like I was turning into a lamba
Ich fühlte mich, als würde ich mich in ein Lamm verwandeln
My momma finally taught me how to say my prayers
Meine Mama hat mir endlich beigebracht, wie man betet
Read the original lines by each layers
Lies die ursprünglichen Zeilen jeder Schicht
Being a positive role model is my portrayers
Ein positives Vorbild zu sein, ist meine Darstellung
Dealing with bad habits
Mit schlechten Gewohnheiten umgehen
I wish I never had it (Yea)
Ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt (Ja)
I feel even worser then a sex addict
Ich fühle mich noch schlechter als ein Sexsüchtiger
Why I can't escape these bad addiction (Yea)
Warum kann ich diesen schlechten Süchten nicht entkommen? (Ja)
Dealing with bad habits
Mit schlechten Gewohnheiten umgehen
I wish I never had it (Yea)
Ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt (Ja)
I feel even worser then a sex addict
Ich fühle mich noch schlechter als ein Sexsüchtiger
Why I can't escape these bad addiction (Ayo)
Warum kann ich diesen schlechten Süchten nicht entkommen? (Ayo)
My heartbeat keeps on repeated
Mein Herzschlag wiederholt sich ständig
These battles are always undefeated
Diese Kämpfe sind immer ungeschlagen
But never gave up and preceded
Aber ich habe nie aufgegeben und bin weitergegangen
It's just really incomplete it
Es ist einfach unvollständig
And I couldn't believe that broken promise
Und ich konnte dieses gebrochene Versprechen nicht glauben
The demons were close to the darkness
Die Dämonen waren nah an der Dunkelheit
I couldn't face them regardless
Ich konnte mich ihnen nicht stellen, egal was passiert
But I can try escaping them mission accomplish
Aber ich kann versuchen, ihnen zu entkommen, Mission erfüllt
After the girl broke my heart my world demolish
Nachdem das Mädchen mein Herz gebrochen hat, wurde meine Welt zerstört
I wasn't really born in gutter
Ich wurde nicht wirklich in der Gosse geboren
But I was raised my single mother
Aber ich wurde von meiner alleinerziehenden Mutter aufgezogen
Don't be hated on me cause I'm special
Sei nicht neidisch auf mich, weil ich besonders bin
And my skin is the perfect color
Und meine Haut die perfekte Farbe hat
And while my father well he was locked up for probably being a hoodlum
Und während mein Vater, nun, er war eingesperrt, wahrscheinlich weil er ein Gangster war
But how I'm supposed to feel sorry
Aber wie soll ich Mitleid haben?
He made the choice couldn't understood him
Er hat die Entscheidung getroffen, ich konnte ihn nicht verstehen
But if he was by my side
Aber wenn er an meiner Seite gewesen wäre
I probably wouldn't be doin' this mess
würde ich diesen Mist wahrscheinlich nicht machen
I'm tired lyin' to my folks I ask god to end these stress
Ich bin es leid, meine Leute anzulügen, ich bitte Gott, diesen Stress zu beenden
Still feel suicidal real close to my chest
Fühle mich immer noch selbstmordgefährdet, ganz nah an meiner Brust
I'm tryin' so hard to quit hell I'm tryin' my best
Ich versuche so hart aufzuhören, verdammt, ich gebe mein Bestes
But how can I end these sins and really guess?
Aber wie kann ich diese Sünden beenden und wirklich raten?
I'm thankful for everything, thankful for my life
Ich bin dankbar für alles, dankbar für mein Leben
Always have my own bless
Ich habe immer meinen eigenen Segen
Still feel like my life is a mess
Ich fühle mich immer noch, als wäre mein Leben ein Chaos
Dealing with bad habits
Mit schlechten Gewohnheiten umgehen
I wish I never had it (Yea)
Ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt (Ja)
I feel even worser then a sex addict
Ich fühle mich noch schlechter als ein Sexsüchtiger
Why I can't escape these bad addiction (Yea)
Warum kann ich diesen schlechten Süchten nicht entkommen? (Ja)
Dealing with bad habits
Mit schlechten Gewohnheiten umgehen
I wish I never had it (Yea)
Ich wünschte, ich hätte sie nie gehabt (Ja)
I feel even worser then a sex addict
Ich fühle mich noch schlechter als ein Sexsüchtiger
Why I can't escape these bad addiction (Aye)
Warum kann ich diesen schlechten Süchten nicht entkommen? (Aye)





Writer(s): Darajae Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.