Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chores & Consequences
Hausarbeiten & Konsequenzen
Sufferin'
the
consequences
Ich
erleide
die
Konsequenzen
Turn
to
a
fuckin'
menace
Werde
zu
einer
verdammten
Bedrohung
How
the
hell
Wie
zum
Teufel
I
ended
up
doing
scummy
ass
chores
bin
ich
dazu
gekommen,
schäbige
Hausarbeiten
zu
erledigen?
Yeah
it
felt
like
that
shitty
mission
Ja,
es
fühlte
sich
an
wie
diese
beschissene
Mission
On
Star
Wars
bei
Star
Wars
Gotta
face
the
consequences
Muss
mich
den
Konsequenzen
stellen
Through
my
LaLa
super
vision
Durch
meine
LaLa-Supervision
I
remember
what
I
done
Ich
erinnere
mich,
was
ich
getan
habe
So
I
took
out
the
trash
Also
brachte
ich
den
Müll
raus
And
den
dash
und
rannte
dann
weg
While
a
bumblebee
stings
me
Während
mich
eine
Hummel
sticht
And
gave
me
a
boo-boo
rash
und
mir
einen
Boo-Boo-Ausschlag
verpasst
Then
I
work
on
this
itchy
dishes
Dann
arbeite
ich
an
diesem
juckenden
Geschirr
So
in
my
mind
Also
in
meinem
Kopf
It's
Feel
like
fühlt
es
sich
an
I'm
Sleeping
With
the
fucking
fishes
als
würde
ich
mit
den
verdammten
Fischen
schlafen
I
gonna
head
to
the
bank
Ich
gehe
zur
Bank
But
wait
ain't
that
Jorge
hank
Aber
warte,
ist
das
nicht
Jorge
Hank?
Maybe
he
can
help
me
Vielleicht
kann
er
mir
helfen
From
this
Stressful
nonsense
bei
diesem
stressigen
Unsinn
I
trap
oh
crap
Ich
tappe,
oh
Mist
Gotta
do
this
Work
again
Muss
diese
Arbeit
wieder
machen
When's
it
gonna
end
Wann
wird
es
enden?
Gotta
do
chores
Muss
Hausarbeiten
erledigen
So
I
can
face
the
consequences
damit
ich
mich
den
Konsequenzen
stellen
kann
For
getting
trouble
dafür,
dass
ich
Ärger
gemacht
habe
Keep
My
mouth
steady
Halte
meinen
Mund
ruhig
Till
It
hits
as
bubble
bis
es
wie
eine
Blase
platzt
Do
the
dishes
Spüle
das
Geschirr
Then
wishes
to
sweep
und
wünsche
mir
dann
zu
fegen
While
I
take
a
quick
peep
Während
ich
einen
kurzen
Blick
riskiere
Shave
a
sheep
Rasiere
ein
Schaf
Why
Cause
It
fucking
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
verdammte
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
If
you
wanna
be
my
situations
Wenn
du
in
meiner
Situation
sein
willst
You
mind
as
well
be
nuts
kannst
du
genauso
gut
verrückt
sein
Getting
chase
by
a
bunch
of
muts
und
von
einem
Haufen
Köter
gejagt
werden
Why
cause
it's
just
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
nur
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
Mom
then
said
mind
as
well
Mama
sagte
dann,
ich
solle
auch
Clean
up
da
room
das
Zimmer
aufräumen
Then
hand
me
da
broom
Dann
gab
sie
mir
den
Besen
I
said
why
Ich
sagte,
warum?
She
said
ask
yourself
Sie
sagte,
frag
dich
selbst
Why
you
had
to
lie
Warum
musstest
du
lügen?
Then
that's
my
answer
Dann
ist
das
meine
Antwort
Man
screw
cancer
Mann,
scheiß
auf
Krebs
Do
you
guys
Fühlt
ihr
euch,
meine
Süße,
Sometimes
feel
like
a
sex
addict
manchmal
wie
ein
Sexsüchtiger?
And
you
reveal
a
type
a
status
Und
du
enthüllst
einen
Typ-einen-Status
Then
you
say
it
out
loud
Dann
sagst
du
es
laut
Look
your
parents
caught
u
in
4k
Schau,
deine
Eltern
haben
dich
in
4K
erwischt
At
the
trail
Croud
Bei
der
Trail-Menge
So
you
get
spank
Also
wirst
du
versohlt
Brain
fuel
like
a
tank
Gehirn-Treibstoff
wie
ein
Tank
For
god
sakes
Um
Himmels
willen
Can
a
lil
brother
Kann
ein
kleiner
Bruder
Have
some
privacy
here
hier
etwas
Privatsphäre
haben?
Then
they
told
me
to
clean
the
garage
Dann
sagten
sie
mir,
ich
solle
die
Garage
aufräumen
And
I
said
but
we
don't
even
have
one
Und
ich
sagte,
aber
wir
haben
gar
keine
But
as
soon
as
I
finished
my
sentence
Aber
sobald
ich
meinen
Satz
beendet
hatte
Mom
slap
me
for
being
misleading
schlug
mich
Mama,
weil
ich
irreführend
war
I
said
might
as
well
Ich
sagte,
ich
könnte
genauso
gut
I
might
as
well
Ich
könnte
genauso
gut
I
might
as
well
should've
been
Ich
hätte
genauso
gut
A
stand-up
comedian
ein
Stand-up-Comedian
sein
sollen
Gotta
do
chores
Muss
Hausarbeiten
erledigen
So
I
can
face
the
consequences
damit
ich
mich
den
Konsequenzen
stellen
kann
For
getting
trouble
dafür,
dass
ich
Ärger
gemacht
habe
Keep
My
mouth
steady
Halte
meinen
Mund
ruhig
Till
It
hits
as
bubble
bis
es
wie
eine
Blase
platzt
Do
the
dishes
Spüle
das
Geschirr
Then
wishes
to
sweep
und
wünsche
mir
dann
zu
fegen
While
I
take
a
quick
peep
Während
ich
einen
kurzen
Blick
riskiere
Shave
a
sheep
Rasiere
ein
Schaf
Why
Cause
It
fucking
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
verdammte
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
If
you
wanna
be
my
situations
Wenn
du
in
meiner
Situation
sein
willst
You
mind
as
well
be
nuts
kannst
du
genauso
gut
verrückt
sein
Getting
chase
by
a
bunch
of
muts
und
von
einem
Haufen
Köter
gejagt
werden
Why
cause
it's
just
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
nur
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
Man
I
swear
my
life
is
camouflage
Mann,
ich
schwöre,
mein
Leben
ist
eine
Tarnung
Then
end
up
sabotage
und
endet
als
Sabotage
I
really
hate
what
goes
on
this
fantasy
world
Ich
hasse
wirklich,
was
in
dieser
Fantasiewelt
vor
sich
geht
Livin'
a
mess
Lebe
in
einem
Chaos
God
please
let
us
be
bless
Gott,
bitte
lass
uns
gesegnet
sein
So
much
to
say
less
So
viel
zu
sagen,
weniger
So
I'm
cleaning
out
Also
räume
ich
The
neighbor's
basement
den
Keller
des
Nachbarn
auf
My
heart
was
a
replacement
Mein
Herz
war
ein
Ersatz
In
this
arrangement
in
dieser
Vereinbarung
Tryna
figure
out
Ich
versuche
herauszufinden
Who
the
hell
am
I
wer
zum
Teufel
ich
bin
Am
I
a
genny
Bin
ich
ein
Genny?
I
get
paid
by
motherfuckin'
penny
Ich
werde
mit
einem
verdammten
Penny
bezahlt
Oh
wow
I'm
so
furious
Oh
wow,
ich
bin
so
wütend
I
had
enough
Ich
habe
genug
Slap
the
motherfuckin'
owner
Schlage
dem
verdammten
Besitzer
In
his
fuckin'
throt
in
seinen
verdammten
Hals
Told
his
ass
I'm
alway
broke
Sagte
ihm,
dass
ich
immer
pleite
bin
When
I
spoke
the
truth
Als
ich
die
Wahrheit
sagte
Then
I
had
proof
Dann
hatte
ich
den
Beweis
He
tried
to
charge
me
for
assault
Er
versuchte,
mich
wegen
Körperverletzung
anzuklagen
No
wonder
I'm
always
a
default
Kein
Wunder,
dass
ich
immer
ein
Versager
bin
I'm
always
getting
into
trouble
Ich
gerate
immer
in
Schwierigkeiten
Bang
Bang
Slanging
Bang
Bang
Slanging
Now
my
parents
so
mad
Jetzt
sind
meine
Eltern
so
wütend
While
I'm
not
even
glad
Während
ich
nicht
einmal
froh
bin
I
shall
not
be
hated
Ich
soll
nicht
gehasst
werden
Welcome
to
my
world
folks
Willkommen
in
meiner
Welt,
Leute
Gotta
do
chores
Muss
Hausarbeiten
erledigen
So
I
can
face
the
consequences
damit
ich
mich
den
Konsequenzen
stellen
kann
For
getting
trouble
dafür,
dass
ich
Ärger
gemacht
habe
Keep
My
mouth
steady
Halte
meinen
Mund
ruhig
Till
It
hits
as
bubble
bis
es
wie
eine
Blase
platzt
Do
the
dishes
Spüle
das
Geschirr
Then
wishes
to
sweep
und
wünsche
mir
dann
zu
fegen
While
I
take
a
quick
peep
Während
ich
einen
kurzen
Blick
riskiere
Shave
a
sheep
Rasiere
ein
Schaf
Why
Cause
It
motherfuckin'
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
verdammte
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
If
you
wanna
be
my
situations
Wenn
du
in
meiner
Situation
sein
willst
You
mind
as
well
be
nuts
kannst
du
genauso
gut
verrückt
sein
Getting
chase
by
a
bunch
of
muts
und
von
einem
Haufen
Köter
gejagt
werden
Why
cause
it's
just
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
nur
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
Gotta
do
chores
Muss
Hausarbeiten
erledigen
So
I
can
face
the
consequences
damit
ich
mich
den
Konsequenzen
stellen
kann
For
getting
trouble
dafür,
dass
ich
Ärger
gemacht
habe
Keep
My
mouth
steady
Halte
meinen
Mund
ruhig
Till
It
hits
as
bubble
bis
es
wie
eine
Blase
platzt
Do
the
dishes
Spüle
das
Geschirr
Then
wishes
to
sweep
und
wünsche
mir
dann
zu
fegen
While
I
take
a
quick
peep
Während
ich
einen
kurzen
Blick
riskiere
Shave
a
sheep
Rasiere
ein
Schaf
Why
Cause
It
motherfuckin'
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
verdammte
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
If
you
wanna
be
my
situations
Wenn
du
in
meiner
Situation
sein
willst
You
mind
as
well
be
nuts
kannst
du
genauso
gut
verrückt
sein
Getting
chase
by
a
bunch
of
muts
und
von
einem
Haufen
Köter
gejagt
werden
Why
cause
it's
just
Chores
\u0026
Consequences
Warum?
Weil
es
nur
Hausarbeiten
& Konsequenzen
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darajae Brown, Reasy Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.