Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Enemies
Staatsfeinde
Pubic
Enemies
Staatsfeinde
Got
no
place
to
be
Haben
keinen
Platz
zu
sein
Get
the
penalties
Bekommen
die
Strafen
Public
Enemies
Staatsfeinde
Speak
the
unsaintly
facts
Spreche
die
unheiligen
Fakten
aus
Meet
the
hoodrats
Treffe
die
Gangsterbräute
Always
harassing
niggas
Belästigen
immer
Niggas
Neva
had
father
figure
Hatte
nie
eine
Vaterfigur
But
they
cringy
ass
hell
Aber
sie
sind
verdammt
peinlich
Dumber
than
a
shell
Dümmer
als
eine
Muschel
Tryna
grabs
me
sum
milk
Versuche
mir
etwas
Milch
zu
holen
From
the
store
Aus
dem
Laden
But
the
leader
of
the
gang
Aber
der
Anführer
der
Gang
Blocked
the
doors
Blockierte
die
Türen
Walk
Towards
Gehe
darauf
zu
But
they
won't
letta
nigga
in
Aber
sie
lassen
einen
Nigga
nicht
rein
Get
the
fuck
out
lil
pussy
Verpiss
dich,
du
kleine
Pussy
U
ain't
even
a
freshmen
Du
bist
nicht
mal
ein
Neuling
They
From
the
neighborhood
Sie
sind
aus
der
Nachbarschaft
Show
loved
to
each
other
Zeigen
einander
Liebe
Like
they
are
the
brotherhood
Als
wären
sie
eine
Bruderschaft
I'm
sick
and
tired
of
these
clowns
Ich
habe
diese
Clowns
satt
They
should
of
neva
came
around
Sie
hätten
nie
auftauchen
sollen
But
as
soon
as
I
turn
away
Aber
sobald
ich
mich
abwende
They
throw
me
in
an
astray
Werfen
sie
mich
in
einen
Abfallbehälter
A
mile
away
Eine
Meile
entfernt
There
the
neighborhood
bullies
Sind
die
Nachbarschafts-Rüpel
Known
as
Public
Enemies
Bekannt
als
Staatsfeinde
They
don't
give
a
fuck
Es
ist
ihnen
scheißegal
They
say
em'
Sie
sagen,
sie
'Causing
mayhem
Verursachen
Chaos
Every
one
against
em
Jeder
ist
gegen
sie
Don't
know
Restraining
em
Weiß
nicht,
wie
man
sie
zurückhält
'Cause
they
known
as
Public
Enemies
Weil
sie
als
Staatsfeinde
bekannt
sind
Ain't
really
got
no
place
to
be
Haben
wirklich
keinen
Platz
zu
sein
'Cause
they
Public
Enemies
Weil
sie
Staatsfeinde
sind
Public
Enemies
Staatsfeinde
I
got
my
grip
up
Ich
habe
mich
im
Griff
I
swear
I'm
finished
those
assholes
Ich
schwöre,
ich
mache
diese
Arschlöcher
fertig
Burn
em
Lyrically
Verbrenne
sie
lyrisch
I'm
a
storyteller
Ich
bin
ein
Geschichtenerzähler
Of
course
I'm
tryna
rhythmically
Natürlich
versuche
ich
es
rhythmisch
They
are
annoyin'
pricks
Sie
sind
nervige
Stachelschweine
Ain't
to
damn
slick
Sind
nicht
verdammt
schlau
Gotta
think
of
a
combat
move
Muss
mir
einen
Kampfzug
überlegen
Cosset
prove
Muss
es
beweisen
I'mma
do
a
stealth
grove
Ich
werde
einen
Stealth-Move
machen
But
I
gotta
be
smart
Aber
ich
muss
klug
sein
B4
my
plan
falls
apart
Bevor
mein
Plan
scheitert
I
need
to
teach
those
clowns
Ich
muss
diesen
Clowns
Valuable
lesson
Eine
wertvolle
Lektion
erteilen
No
need
for
weapons
Keine
Notwendigkeit
für
Waffen
I
can
use
my
damn
fist
Ich
kann
meine
verdammte
Faust
benutzen
Imma
take
the
bait
cus
Ich
werde
den
Köder
nehmen,
denn
I
know
it
gonna
be
a
risk
Ich
weiß,
es
wird
ein
Risiko
sein
Walk
over
em
swarming
Gehe
auf
sie
zu,
sie
schwärmen
Try
to
gave
them
a
warning
Versuche,
sie
zu
warnen
They
wouldn't
accept
the
fact
Sie
würden
die
Tatsache
nicht
akzeptieren
Then
I
had
to
stepped
the
track
Dann
musste
ich
die
Spur
betreten
The
dumb
one
said
Der
dumme
sagte
You
back
again
this
time
Du
bist
wieder
da,
dieses
Mal
This
time
I'mma
kick
your
ass
Dieses
Mal
werde
ich
dir
in
den
Arsch
treten
I
ain't
sweat
it
Ich
habe
nicht
geschwitzt
Naw
I
should've
of
regret
it
Nein,
ich
hätte
es
bereuen
sollen
A
mile
away
Eine
Meile
entfernt
There
the
neighborhood
bullies
Sind
die
Nachbarschafts-Rüpel
Known
as
Public
Enemies
Bekannt
als
Staatsfeinde
They
don't
give
a
fuck
Es
ist
ihnen
scheißegal
They
say
em'
Sie
sagen,
sie
'Causing
mayhem
Verursachen
Chaos
Every
one
against
em
Jeder
ist
gegen
sie
Don't
know
Restraining
em
Weiß
nicht,
wie
man
sie
zurückhält
'Cause
they
known
as
Public
Enemies
Weil
sie
als
Staatsfeinde
bekannt
sind
Ain't
really
got
no
place
to
be
Haben
wirklich
keinen
Platz
zu
sein
'Cause
they
Public
Enemies
Weil
sie
Staatsfeinde
sind
Public
Enemies
Staatsfeinde
Everyone
in
the
block
is
tired
Jeder
im
Block
ist
müde
They
bringin'
glocks
while
Sie
bringen
Glocks,
während
They
steamin'
fired
Sie
vor
Wut
kochen
Tik
tok
on
da
clock
Tik
Tok
auf
der
Uhr
Here
we
go
is
our
only
shot
(Kapow)
Los
geht's,
es
ist
unsere
einzige
Chance
(Kapow)
I'm
as
the
main
Protester
Ich
bin
der
Hauptprotestierer
While
we
bring
inspector
Während
wir
einen
Inspektor
holen
When
are
in
war
Wenn
wir
im
Krieg
sind
It's
a
church
near
the
store
Es
ist
eine
Kirche
in
der
Nähe
des
Ladens
Goddamn
They
just
made
me
swore
Verdammt,
sie
haben
mich
gerade
zum
Fluchen
gebracht
Walkin'
up
they
alley
Gehe
ihre
Gasse
entlang
And
see
em
enjoyin'
Rallyes
Und
sehe,
wie
sie
Rallyes
genießen
Fuck
that
shit
Scheiß
drauf
Destroy
the
bitch
Zerstöre
die
Schlampe
Give
'em
all
switch
Gib
ihnen
allen
eine
Tracht
Prügel
Someone
angry
guy
said
Irgendein
wütender
Typ
sagte
But
I
just
said
naw
just
chill
Aber
ich
sagte
nur,
nein,
bleib
ruhig
And
lemme
do
attack
skill
Und
lass
mich
einen
Angriffs-Skill
machen
But
still
got
this
strange
feeling
Aber
ich
habe
immer
noch
dieses
seltsame
Gefühl
They
waiting
above
Sie
warten
oben
So
I
said
fuck
it
Also
sagte
ich,
scheiß
drauf
Let's
bring
em
down
to
mug
Lass
sie
uns
zu
Boden
bringen
So
I
laid
first
hit
Also
habe
ich
den
ersten
Schlag
gelandet
Kapow
never
fuckin'
miss
Kapow,
verfehle
nie
A
mile
away
Eine
Meile
entfernt
There
the
neighborhood
bullies
Sind
die
Nachbarschafts-Rüpel
Known
as
Public
Enemies
Bekannt
als
Staatsfeinde
They
don't
give
a
fuck
Es
ist
ihnen
scheißegal
They
say
em'
Sie
sagen,
sie
'Causing
mayhem
Verursachen
Chaos
Every
one
against
em
Jeder
ist
gegen
sie
Don't
know
Restraining
em
Weiß
nicht,
wie
man
sie
zurückhält
'Cause
they
known
as
Public
Enemies
Weil
sie
als
Staatsfeinde
bekannt
sind
Ain't
really
got
no
place
to
be
Haben
wirklich
keinen
Platz
zu
sein
'Cause
they
Public
Enemies
Weil
sie
Staatsfeinde
sind
Public
Enemies
Staatsfeinde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darajae Brown, Reasy Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.