Rajae5k - Public Enemies - traduction des paroles en allemand

Public Enemies - Rajae5ktraduction en allemand




Public Enemies
Staatsfeinde
Pubic Enemies
Staatsfeinde
Got no place to be
Haben keinen Platz zu sein
Get the penalties
Bekommen die Strafen
Public Enemies
Staatsfeinde
Speak the unsaintly facts
Spreche die unheiligen Fakten aus
Meet the hoodrats
Treffe die Gangsterbräute
Always harassing niggas
Belästigen immer Niggas
Neva had father figure
Hatte nie eine Vaterfigur
But they cringy ass hell
Aber sie sind verdammt peinlich
Dumber than a shell
Dümmer als eine Muschel
Tryna grabs me sum milk
Versuche mir etwas Milch zu holen
From the store
Aus dem Laden
But the leader of the gang
Aber der Anführer der Gang
Blocked the doors
Blockierte die Türen
Walk Towards
Gehe darauf zu
But they won't letta nigga in
Aber sie lassen einen Nigga nicht rein
They said
Sie sagten
Get the fuck out lil pussy
Verpiss dich, du kleine Pussy
U ain't even a freshmen
Du bist nicht mal ein Neuling
They From the neighborhood
Sie sind aus der Nachbarschaft
Show loved to each other
Zeigen einander Liebe
Like they are the brotherhood
Als wären sie eine Bruderschaft
I'm sick and tired of these clowns
Ich habe diese Clowns satt
They should of neva came around
Sie hätten nie auftauchen sollen
But as soon as I turn away
Aber sobald ich mich abwende
They throw me in an astray
Werfen sie mich in einen Abfallbehälter
A mile away
Eine Meile entfernt
There the neighborhood bullies
Sind die Nachbarschafts-Rüpel
Known as Public Enemies
Bekannt als Staatsfeinde
They don't give a fuck
Es ist ihnen scheißegal
They say em'
Sie sagen, sie
'Causing mayhem
Verursachen Chaos
Every one against em
Jeder ist gegen sie
Don't know Restraining em
Weiß nicht, wie man sie zurückhält
'Cause they known as Public Enemies
Weil sie als Staatsfeinde bekannt sind
Ain't really got no place to be
Haben wirklich keinen Platz zu sein
Yea
Ja
'Cause they Public Enemies
Weil sie Staatsfeinde sind
Public Enemies
Staatsfeinde
I got my grip up
Ich habe mich im Griff
I swear I'm finished those assholes
Ich schwöre, ich mache diese Arschlöcher fertig
Literary
Literarisch
Burn em Lyrically
Verbrenne sie lyrisch
I'm a storyteller
Ich bin ein Geschichtenerzähler
Of course I'm tryna rhythmically
Natürlich versuche ich es rhythmisch
They are annoyin' pricks
Sie sind nervige Stachelschweine
Ain't to damn slick
Sind nicht verdammt schlau
Gotta think of a combat move
Muss mir einen Kampfzug überlegen
Cosset prove
Muss es beweisen
I'mma do a stealth grove
Ich werde einen Stealth-Move machen
But I gotta be smart
Aber ich muss klug sein
B4 my plan falls apart
Bevor mein Plan scheitert
I need to teach those clowns
Ich muss diesen Clowns
Valuable lesson
Eine wertvolle Lektion erteilen
No need for weapons
Keine Notwendigkeit für Waffen
I can use my damn fist
Ich kann meine verdammte Faust benutzen
Imma take the bait cus
Ich werde den Köder nehmen, denn
I know it gonna be a risk
Ich weiß, es wird ein Risiko sein
Walk over em swarming
Gehe auf sie zu, sie schwärmen
Try to gave them a warning
Versuche, sie zu warnen
They wouldn't accept the fact
Sie würden die Tatsache nicht akzeptieren
Then I had to stepped the track
Dann musste ich die Spur betreten
The dumb one said
Der dumme sagte
You back again this time
Du bist wieder da, dieses Mal
This time I'mma kick your ass
Dieses Mal werde ich dir in den Arsch treten
I ain't sweat it
Ich habe nicht geschwitzt
Naw I should've of regret it
Nein, ich hätte es bereuen sollen
A mile away
Eine Meile entfernt
There the neighborhood bullies
Sind die Nachbarschafts-Rüpel
Known as Public Enemies
Bekannt als Staatsfeinde
They don't give a fuck
Es ist ihnen scheißegal
They say em'
Sie sagen, sie
'Causing mayhem
Verursachen Chaos
Every one against em
Jeder ist gegen sie
Don't know Restraining em
Weiß nicht, wie man sie zurückhält
'Cause they known as Public Enemies
Weil sie als Staatsfeinde bekannt sind
Ain't really got no place to be
Haben wirklich keinen Platz zu sein
Yea
Ja
'Cause they Public Enemies
Weil sie Staatsfeinde sind
Public Enemies
Staatsfeinde
Everyone in the block is tired
Jeder im Block ist müde
They bringin' glocks while
Sie bringen Glocks, während
They steamin' fired
Sie vor Wut kochen
Tik tok on da clock
Tik Tok auf der Uhr
Here we go is our only shot (Kapow)
Los geht's, es ist unsere einzige Chance (Kapow)
I'm as the main Protester
Ich bin der Hauptprotestierer
While we bring inspector
Während wir einen Inspektor holen
When are in war
Wenn wir im Krieg sind
It's a church near the store
Es ist eine Kirche in der Nähe des Ladens
Goddamn They just made me swore
Verdammt, sie haben mich gerade zum Fluchen gebracht
Walkin' up they alley
Gehe ihre Gasse entlang
And see em enjoyin' Rallyes
Und sehe, wie sie Rallyes genießen
Fuck that shit
Scheiß drauf
Destroy the bitch
Zerstöre die Schlampe
Give 'em all switch
Gib ihnen allen eine Tracht Prügel
Someone angry guy said
Irgendein wütender Typ sagte
But I just said naw just chill
Aber ich sagte nur, nein, bleib ruhig
And lemme do attack skill
Und lass mich einen Angriffs-Skill machen
But still got this strange feeling
Aber ich habe immer noch dieses seltsame Gefühl
They waiting above
Sie warten oben
So I said fuck it
Also sagte ich, scheiß drauf
Let's bring em down to mug
Lass sie uns zu Boden bringen
So I laid first hit
Also habe ich den ersten Schlag gelandet
Kapow never fuckin' miss
Kapow, verfehle nie
A mile away
Eine Meile entfernt
There the neighborhood bullies
Sind die Nachbarschafts-Rüpel
Known as Public Enemies
Bekannt als Staatsfeinde
They don't give a fuck
Es ist ihnen scheißegal
They say em'
Sie sagen, sie
'Causing mayhem
Verursachen Chaos
Every one against em
Jeder ist gegen sie
Don't know Restraining em
Weiß nicht, wie man sie zurückhält
'Cause they known as Public Enemies
Weil sie als Staatsfeinde bekannt sind
Ain't really got no place to be
Haben wirklich keinen Platz zu sein
Yea
Ja
'Cause they Public Enemies
Weil sie Staatsfeinde sind
Public Enemies
Staatsfeinde





Writer(s): Darajae Brown, Reasy Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.