Rajae5k - Rock Bottom Remix (feat. P.J. Perry) - traduction des paroles en allemand




Rock Bottom Remix (feat. P.J. Perry)
Rock Bottom Remix (feat. P.J. Perry)
Ok
Ok
Feelin' kinda goofy right now
Fühle mich gerade etwas albern
So folks this is time to you
Also Leute, das ist die Zeit für euch
To grove to the beat
Zum Beat zu grooven
Someone turn down the heat
Jemand sollte die Hitze runterdrehen
I Feelin' kinda empty inside
Ich fühle mich innerlich irgendwie leer
Beside me and my brother
Neben mir und meinem Bruder
Go play hide and seek
Spielen wir Verstecken
While this shit reeks
Während das hier stinkt
I used to be this basic ass human
Ich war früher dieser einfache Mensch
The fake ass marks then call me truemen
Die falschen Typen nannten mich dann Truemen
I mean every girl
Ich meine, jedes Mädchen
I try and go out with
mit dem ich ausgehen will,
Would usually just leave me to die
würde mich normalerweise einfach sterben lassen
But I say why I don't even know
Aber ich frage mich, warum, ich weiß es nicht mal
(Beats me)
(Keine Ahnung)
Hoes be hoes
Schlampen sind Schlampen
You know I can't really decided
Weißt du, ich kann mich nicht wirklich entscheiden
I would been bully mentally
Ich wurde psychisch gemobbt
Then be really judgmentally
Und dann wirklich verurteilt
So I said fuck then truck in
Also sagte ich, scheiß drauf
Now look at me you fake ass motherfuckers
Jetzt schaut mich an, ihr falschen Mistkerle
I look like a dead emo
Ich sehe aus wie ein toter Emo
There the trios who jump me
Da sind die Trios, die mich überfallen haben
In the parker lot earlier
Auf dem Parkplatz vorhin
What should i do
Was soll ich tun?
I know wat to I should do
Ich weiß, was ich tun sollte
(Payback Time)
(Zeit für Rache)
I should beat your motherfuckin' Ass
Ich sollte euch Mistkerlen in den Arsch treten
And bury them in my backyard grass
Und sie in meinem Hinterhofgras vergraben
I Sometimes make stupid decision
Ich treffe manchmal dumme Entscheidungen
I'm just a lonely man
Ich bin nur ein einsamer Mann
Who really too dumb enough to understand
Der wirklich zu dumm ist, um es zu verstehen
Just got trap in Rock Bottom
Bin gerade in Rock Bottom gefangen
Miss lady wat the hell
Miss Lady, was zum Teufel
You ain't Spotemgottem
Du bist nicht Spotemgottem
She told me no
Sie sagte mir nein
But she said but look there Rock Bottom
Aber sie sagte, schau mal, da ist Rock Bottom
Never felt ashamed
Habe mich nie geschämt
Hatters wish for my name
Hasser wünschen sich meinen Namen
I'm numb
Ich bin gefühllos
I scribble the pain in
Ich kritzle den Schmerz hinein
Because I landed in Rock Bottom
Weil ich in Rock Bottom gelandet bin
Rock Bottom
Rock Bottom
Don't think is nice
Glaube nicht, dass es schön ist
It's not a piece of pie
Es ist kein Kinderspiel
So it started one day
Also, es begann eines Tages
When I got home from school
Als ich von der Schule nach Hause kam
Heard a knock on my door
Hörte ein Klopfen an meiner Tür
Then there goes boom
Dann macht es Boom
The ghost popped out the shadows
Der Geist tauchte aus den Schatten auf
Started talkin' to me
Fing an, mit mir zu reden
He say hey what's your name lil kid
Er sagte, hey, wie heißt du, kleiner Junge
I said oh well My Names PJ This Cool
Ich sagte, oh, mein Name ist PJ, ist das cool?
I said can you leave I'm not tryna be rude
Ich sagte, kannst du gehen, ich will nicht unhöflich sein
Then he left
Dann ging er
Then I heard a lil sweeping of a broom
Dann hörte ich ein leises Fegen eines Besens
Then I know it's my mom
Dann weiß ich, dass es meine Mutter ist
So I left da room
Also verließ ich den Raum
Ask my mom whatcha you doin
Fragte meine Mutter, was machst du
And she said Don't you see me sweepin
Und sie sagte, siehst du mich nicht fegen?
She said leave her alone
Sie sagte, lass sie in Ruhe
Don't you see me cleanin'
Siehst du mich nicht putzen?
I said Ok sheesh mom
Ich sagte, okay, meine Güte, Mom
It's not that serious
Es ist nicht so ernst
I looked back at her
Ich schaute sie an
Now her face is kinda furious
Jetzt ist ihr Gesicht irgendwie wütend
I looked at her
Ich schaute sie an
She looked at me
Sie schaute mich an
Now she really furious
Jetzt ist sie wirklich wütend
Moral of the story
Die Moral von der Geschichte
Rock Bottom not nice
Rock Bottom ist nicht schön
I Sometimes make stupid decision
Ich treffe manchmal dumme Entscheidungen
I'm just a lonely man
Ich bin nur ein einsamer Mann
Who really too dumb enough to understand
Der wirklich zu dumm ist, um es zu verstehen
Just got trap in Rock Bottom
Bin gerade in Rock Bottom gefangen
Miss lady wat the hell
Miss Lady, was zum Teufel
You ain't Spotemgottem
Du bist nicht Spotemgottem
She told me no
Sie sagte mir nein
But she said but look there Rock Bottom
Aber sie sagte, schau mal, da ist Rock Bottom
Never felt ashamed
Habe mich nie geschämt
Hatters wish for my name
Hasser wünschen sich meinen Namen
I'm numb
Ich bin gefühllos
I scribble the pain in
Ich kritzle den Schmerz hinein
Because I landed in Rock Bottom
Weil ich in Rock Bottom gelandet bin
I could be horny
Ich könnte geil werden
When I see a hot girl
Wenn ich ein heißes Mädchen sehe
She got my thing Wrapped up in a twirl (Oh-no he's hard)
Sie hat mein Ding in einen Wirbel gedreht (Oh-nein, er ist hart)
Daydream sniffing the crack fem
Tagträume, schnüffel am Crack, Fem
In the air fare to care
In der Luft, egal
I'm just a worthless piece a shit on earth
Ich bin nur ein wertloses Stück Scheiße auf Erden
From beginning of birth
Von Geburt an
So you decided moron talk shit again
Also hast du beschlossen, Idiot, wieder Scheiße zu labern
I'll fucking cut yo dick off
Ich werde dir verdammt nochmal den Schwanz abschneiden
Wouldn't be able to hump a squirrel in danceoff
Du wärst nicht mal in der Lage, ein Eichhörnchen in einem Tanzwettbewerb zu besteigen
(He's also crazy)
(Er ist auch verrückt)
Damn right you better ask sum body
Verdammt richtig, frag lieber jemanden
I can write a whole paragraph
Ich kann einen ganzen Absatz schreiben
How much I be asking
Wie oft ich frage
The same damn question Over and Over
Immer und immer wieder die gleiche verdammte Frage
I paranoid I think I see Godzilla
Ich bin paranoid, ich glaube, ich sehe Godzilla
I also have a hairy mustache
Ich habe auch einen haarigen Schnurrbart
On the top my lip
Auf meiner Oberlippe
Like the bottom of this tip
Wie die Unterseite dieser Spitze
Aging well
Alter gut
So lemme demonstrate
Also lass mich demonstrieren
This boing enjoying holy spell
Dieser Junge genießt den heiligen Zauber
I Sometimes make stupid decision
Ich treffe manchmal dumme Entscheidungen
I'm just a lonely man
Ich bin nur ein einsamer Mann
Who really too dumb enough to understand
Der wirklich zu dumm ist, um es zu verstehen
Just got trap in Rock Bottom
Bin gerade in Rock Bottom gefangen
Miss lady wat the hell
Miss Lady, was zum Teufel
You ain't Spotemgottem
Du bist nicht Spotemgottem
She told me no
Sie sagte mir nein
But she said but look there Rock Bottom
Aber sie sagte, schau mal, da ist Rock Bottom
Never felt ashamed
Habe mich nie geschämt
Hatters wish for my name
Hasser wünschen sich meinen Namen
I'm numb
Ich bin gefühllos
I scribble the pain in
Ich kritzle den Schmerz hinein
Because I landed in Rock Bottom
Weil ich in Rock Bottom gelandet bin
So again
Also nochmal
Mine silly little mind is loss
Mein alberner kleiner Verstand ist verloren
What a kind great fall to toss
Was für ein freundlicher, großer Fall zum Werfen
Behind the school
Hinter der Schule
You know damn way I ain't even that cool
Du weißt verdammt gut, dass ich nicht mal so cool bin
(That's a cap)
(Das ist gelogen)
I'm searching for love
Ich suche nach Liebe
God told me look above
Gott sagte mir, schau nach oben
I fell down then I rise up
Ich fiel hin, dann stand ich auf
And said (ouiii)
Und sagte (ouiii)
My heart goes up and down
Mein Herz geht auf und ab
Around like a robot
Herum wie ein Roboter
She said what's your name silly
Sie sagte, wie heißt du, Dummkopf
I just said I forgot
Ich sagte nur, ich habe es vergessen
So I fall love on da spot
Also verliebte ich mich auf der Stelle
And ask her out she said impressed her
Und fragte sie, ob sie ausgehen will, sie sagte, beeindrucke sie
So I dance without a Trance (Sus)
Also tanze ich ohne Trance (Verdächtig)
Coming through my way anyway (You Simp)
Komme sowieso meinen Weg entlang (Du Simp)
I told her Im gonna rap for for you
Ich sagte ihr, ich werde für dich rappen
And is inspired on my typical ways
Und es ist von meinen typischen Wegen inspiriert
So her we go again
Also, hier sind wir wieder
I Sometimes make stupid decision
Ich treffe manchmal dumme Entscheidungen
I'm just a lonely man
Ich bin nur ein einsamer Mann
Who really too dumb enough to understand
Der wirklich zu dumm ist, um es zu verstehen
Just got trap in Rock Bottom
Bin gerade in Rock Bottom gefangen
Miss lady wat the hell
Miss Lady, was zum Teufel
You ain't Spotemgottem
Du bist nicht Spotemgottem
She told me no
Sie sagte mir nein
But she said but look there Rock Bottom
Aber sie sagte, schau mal, da ist Rock Bottom
Never felt ashamed
Habe mich nie geschämt
Hatters wish for my name
Hasser wünschen sich meinen Namen
I'm numb
Ich bin gefühllos
I scribble the pain in
Ich kritzle den Schmerz hinein
Because I landed in Rock Bottom
Weil ich in Rock Bottom gelandet bin
So baby was it gonna be
Also Baby, was wird es sein
I can be really crazy
Ich kann wirklich verrückt sein
All my life I tryna be untouchable
Mein ganzes Leben lang versuche ich, unantastbar zu sein
I'm doing this cause I want u girl
Ich mache das, weil ich dich will, Mädchen
Not doubt so was gonna be
Kein Zweifel, also was wird es sein
I landed in Rock Bottom
Ich bin in Rock Bottom gelandet
So was it gonna be
Also, was wird es sein
So was it gonna be
Also, was wird es sein
I feel Rock Bottom
Ich fühle Rock Bottom
Roc-Rock Bottom
Roc-Rock Bottom
I feel Rock Bottom
Ich fühle Rock Bottom
Roc-Rock Bottom
Roc-Rock Bottom
So ummm
Also ähm
Yeah
Ja
I think this mic Is busted
Ich glaube, dieses Mikrofon ist kaputt
But who cares
Aber wen kümmert's
Anyways this is my Exaggeration
Wie auch immer, das ist meine Übertreibung
I'm doin this cause I want you girl
Ich mache das, weil ich dich will, Mädchen
Not doubt so was gonna be
Kein Zweifel, also was wird es sein
I landed in Rock Bottom
Ich bin in Rock Bottom gelandet
I landed in Rock Bottom
Ich bin in Rock Bottom gelandet





Writer(s): Darajae Brown, P.j. Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.