Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rap Domination
Die Rap-Dominanz
The
haters
ain't
gonna
like
me
for
this
one
you
know
Die
Hasser
werden
mich
dafür
nicht
mögen,
das
weißt
du
Tryna
dominate
the
world
with
my
unique
rap
Versuche,
die
Welt
mit
meinem
einzigartigen
Rap
zu
dominieren
Shout
out
to
the
real
niggas
out
there
no
cap
Shoutout
an
die
echten
Niggas
da
draußen,
kein
Scheiß
The
Rap
Domination
Die
Rap-Dominanz
Got
the
key
to
the
combination
Habe
den
Schlüssel
zur
Kombination
This
might
as
well
be
a
celebration
Das
könnte
genauso
gut
eine
Feier
sein
To
embrace
my
flow
to
this
cruel
nation
Um
meinen
Flow
dieser
grausamen
Nation
zu
präsentieren
If
imma
gonna
say
what's
on
my
mind
imma
do
it
Wenn
ich
sagen
werde,
was
ich
denke,
werde
ich
es
tun
Save
myself
before
I
ruin
it
Rette
mich,
bevor
ich
es
ruiniere
Old
school
music
is
main
influence
Old-School-Musik
ist
mein
Haupteinfluss
Welcome
to
this
rap
industry
Willkommen
in
dieser
Rap-Industrie
But
would
it
be
the
end
of
me
Aber
wird
es
mein
Ende
sein?
My
life
and
music
is
on
key
Mein
Leben
und
meine
Musik
sind
im
Einklang
The
Rap
Domination
Die
Rap-Dominanz
You
gonna
get
played
son
Du
wirst
verarscht,
mein
Sohn
But
I
can't
be
in
fear
forever
this
is
determination
Aber
ich
kann
nicht
für
immer
in
Angst
leben,
das
ist
Entschlossenheit
Tell
me
what's
your
main
number
one
obsession?
Sag
mir,
was
ist
deine
größte,
deine
Nummer-eins-Besessenheit?
Want
that
type
of
greater
respect
that's
exactly
what
I'm
guessing
Willst
du
diese
Art
von
größerem
Respekt?
Das
ist
genau
das,
was
ich
vermute
Gotta
keep
faith
on
this
shit
till
the
end
Muss
daran
glauben,
bis
zum
Ende
That's
my
main
blessing
to
be
known
as
greatest
of
all
time
legend
Das
ist
mein
Hauptsegen,
um
als
größte
Legende
aller
Zeiten
bekannt
zu
werden
Can't
blame
nobody
but
myself
Kann
niemandem
die
Schuld
geben,
außer
mir
selbst
Hanging
myself
across
the
shelf
Hänge
mich
selbst
am
Regal
auf
Wonder
if
I
grow
or
be
a
elf
Frage
mich,
ob
ich
wachse
oder
ein
Elf
werde
We
can
be
the
last
ones
left
Wir
können
die
Letzten
sein,
die
übrig
bleiben
I
feel
like
a
suicidal
lonely
man
Ich
fühle
mich
wie
ein
selbstmörderischer,
einsamer
Mann
What
the
fuck
wait?
hold
up
wait
a
minute
rewind
that
back
again
Was
zum
Teufel?
Warte,
warte
eine
Minute,
spul
das
nochmal
zurück
Can't
blame
nobody
but
this
government
Kann
niemandem
die
Schuld
geben,
außer
dieser
Regierung
Never
killing
myself
I'm
staying
independent
Bringe
mich
niemals
um,
ich
bleibe
unabhängig
Wonder
if
I'm
going
over
the
limit
Frage
mich,
ob
ich
über
das
Limit
gehe
I'm
not
alone
but
as
far
you
know
Ich
bin
nicht
allein,
aber
soweit
du
weißt
We
unknown
to
each
other
Sind
wir
einander
unbekannt
And
for
me
I
always
wonder
Und
ich
frage
mich
immer
If
I
can
beat
rap
contest
during
the
hot
summer
Ob
ich
im
heißen
Sommer
einen
Rap-Wettbewerb
gewinnen
kann
I
know
that
I'm
this
close
to
the
south
to
the
post
Ich
weiß,
dass
ich
kurz
davor
bin,
den
Süden
zu
erreichen.
All
these
niggas
do
the
most
All
diese
Niggas
übertreiben
es
Heading
to
the
west
coast
Auf
dem
Weg
zur
Westküste
The
evilest
people
turn
into
demon
scarecrow
Die
bösesten
Menschen
verwandeln
sich
in
dämonische
Vogelscheuchen
The
Rap
Domination
Die
Rap-Dominanz
Got
the
key
to
the
combination
Habe
den
Schlüssel
zur
Kombination
This
might
as
well
be
a
celebration
Das
könnte
genauso
gut
eine
Feier
sein
To
embrace
my
flow
to
this
cruel
nation
Um
meinen
Flow
dieser
grausamen
Nation
zu
präsentieren
If
imma
gonna
say
what's
on
my
mind
imma
do
it
Wenn
ich
sagen
werde,
was
ich
denke,
werde
ich
es
tun
Save
myself
before
I
ruin
it
Rette
mich,
bevor
ich
es
ruiniere
Old
school
music
is
main
influence
Old-School-Musik
ist
mein
Haupteinfluss
Welcome
to
this
rap
industry
Willkommen
in
dieser
Rap-Industrie
But
would
it
be
the
end
of
me
Aber
wird
es
mein
Ende
sein?
My
life
and
music
is
on
key
Mein
Leben
und
meine
Musik
sind
im
Einklang
The
Rap
Domination
Die
Rap-Dominanz
You
gonna
get
played
son
Du
wirst
verarscht,
mein
Sohn
But
I
can't
be
in
fear
forever
this
is
determination
Aber
ich
kann
nicht
für
immer
in
Angst
leben,
das
ist
Entschlossenheit
Tell
me
what's
your
main
number
one
obsession?
Sag
mir,
was
ist
deine
größte,
deine
Nummer-eins-Besessenheit?
Want
that
type
of
greater
respect
that's
exactly
what
I'm
guessing
Willst
du
diese
Art
von
größerem
Respekt?
Das
ist
genau
das,
was
ich
vermute
Gotta
keep
faith
on
this
shit
till
the
end
Muss
daran
glauben,
bis
zum
Ende
That's
my
main
blessing
to
be
known
as
greatest
of
all
time
legend
Das
ist
mein
Hauptsegen,
um
als
größte
Legende
aller
Zeiten
bekannt
zu
werden
Easing
up
my
frustrations
chasing
these
motivations
Meine
Frustrationen
lindern,
diese
Motivationen
verfolgen
On
the
radar
on
the
regulations
Auf
dem
Radar,
gemäß
den
Vorschriften
My
sign's
a
illustration
Mein
Zeichen
ist
eine
Illustration
My
rap
is
a
poetic
stimulation
Mein
Rap
ist
eine
poetische
Stimulation
If
you
really
know
me
well
I
kill
all
the
goddamn
discrimination
Wenn
du
mich
wirklich
gut
kennst,
weißt
du,
ich
töte
jede
verdammte
Diskriminierung
Beat
this
niggas
with
my
lyrical
technique
skills
Besiege
diese
Niggas
mit
meinen
lyrischen
Technik-Skills
My
bars
will
melt
yo
heart
outta
fucking
steal
Meine
Bars
werden
dein
Herz
aus
verdammtem
Stahl
schmelzen
And
I'm
motherfuckin'
one
who's
flow
too
ill
Und
ich
bin
der
verdammte
Motherfucker,
dessen
Flow
zu
krank
ist
I'm
gonna
be
the
greatest
but
I
gotta
keep
patient
Ich
werde
der
Größte
sein,
aber
ich
muss
geduldig
bleiben
I
can't
never
ruined
myself
in
a
situation
or
else
Ich
darf
mich
niemals
in
einer
Situation
ruinieren,
sonst
My
life
is
wasted
now
that's
what
I
gotta
face
it
Ist
mein
Leben
verschwendet,
dem
muss
ich
mich
stellen
But
we
all
ain't
perfect
Aber
wir
sind
alle
nicht
perfekt
I
really
think
my
victory
lap
is
worth
it
Ich
denke
wirklich,
meine
Siegesrunde
ist
es
wert
To
all
the
critics
I
got
what
it
takes
just
to
earn
it
An
alle
Kritiker:
Ich
habe
das
Zeug
dazu,
es
mir
zu
verdienen
The
Rap
Domination
Die
Rap-Dominanz
Got
the
key
to
the
combination
Habe
den
Schlüssel
zur
Kombination
This
might
as
well
be
a
celebration
Das
könnte
genauso
gut
eine
Feier
sein
To
embrace
my
flow
to
this
cruel
nation
Um
meinen
Flow
dieser
grausamen
Nation
zu
präsentieren
If
imma
gonna
say
what's
on
my
mind
imma
do
it
Wenn
ich
sagen
werde,
was
ich
denke,
werde
ich
es
tun
Save
myself
before
I
ruin
it
Rette
mich,
bevor
ich
es
ruiniere
Old
school
music
is
main
influence
Old-School-Musik
ist
mein
Haupteinfluss
Welcome
to
this
rap
industry
Willkommen
in
dieser
Rap-Industrie
But
would
it
be
the
end
of
me
Aber
wird
es
mein
Ende
sein?
My
life
and
music
is
on
key
Mein
Leben
und
meine
Musik
sind
im
Einklang
The
Rap
Domination
Die
Rap-Dominanz
You
gonna
get
played
son
Du
wirst
verarscht,
mein
Sohn
But
I
can't
be
in
fear
forever
this
is
determination
Aber
ich
kann
nicht
für
immer
in
Angst
leben,
das
ist
Entschlossenheit
Tell
me
what's
your
main
number
one
obsession?
Sag
mir,
was
ist
deine
größte,
deine
Nummer-eins-Besessenheit?
Want
that
type
of
greater
respect
that's
exactly
what
I'm
guessing
Willst
du
diese
Art
von
größerem
Respekt?
Das
ist
genau
das,
was
ich
vermute
Gotta
keep
faith
on
this
shit
till
the
end
Muss
daran
glauben,
bis
zum
Ende
That's
my
main
blessing
to
be
known
as
greatest
of
all
time
legend
Das
ist
mein
Hauptsegen,
um
als
größte
Legende
aller
Zeiten
bekannt
zu
werden
Tell
me
what's
your
main
number
one
obsession?
Sag
mir,
was
ist
deine
größte,
deine
Nummer-eins-Besessenheit?
Want
that
type
of
greater
respect
that's
exactly
what
I'm
guessing
Willst
du
diese
Art
von
größerem
Respekt?
Das
ist
genau
das,
was
ich
vermute
Gotta
keep
faith
on
this
shit
till
the
end
Muss
daran
glauben,
bis
zum
Ende
That's
my
main
blessing
to
be
known
as
greatest
of
all
time
legend
Das
ist
mein
Hauptsegen,
um
als
größte
Legende
aller
Zeiten
bekannt
zu
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darajae Brown
Album
Pisces
date de sortie
20-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.