Rajaton feat. Lahti Symphony Orchestra - Mamma Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rajaton feat. Lahti Symphony Orchestra - Mamma Mia




I been cheated by you since you know when
Ты обманывал меня с тех пор, как, сам знаешь, когда
So I made up my mind, it must come to an end
Итак, я принял решение, этому должен прийти конец.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас, научусь ли я когда-нибудь?
I don't know how but I suddenly lose control
Я не знаю как, но я внезапно теряю контроль
There's a fire within my soul
В моей душе горит огонь
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу, как звонит колокольчик
One more look and I forget everything
Еще один взгляд, и я забываю обо всем
Mamma mia, here I go again
Мама Миа, я снова здесь.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again
Мама Миа, это снова видно
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же сильно я скучал по тебе?
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце
Blue since the day we parted
Грустный с того дня, как мы расстались
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я вообще отпустил тебя?
Mamma mia, now I really know
Мама Миа, теперь я действительно знаю
My my, I could never let you go
Боже мой, я бы никогда не смог тебя отпустить
I've been angry and sad about things that you do
Я был зол и опечален из-за того, что ты делаешь
I can't count all the times that I've told you "we're through"
Я не могу сосчитать, сколько раз я говорил тебе: "Между нами все кончено".
And when you go, when you slam the door
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью
I think you know that you won't be away too long
Я думаю, ты знаешь, что тебя не будет слишком долго
You know that I'm not that strong
Ты знаешь, что я не настолько силен
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу, как звонит колокольчик
One more look and I forget everything
Еще один взгляд, и я забываю обо всем
Mamma mia, here I go again
Мама Миа, я снова здесь.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again
Мама Миа, это снова видно
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же сильно я скучал по тебе?
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце
Blue since the day we parted
Грустный с того дня, как мы расстались
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я вообще отпустил тебя?
Mamma mia, even if I say
Мама миа, даже если я скажу
"Bye bye, leave me now or never"
"Пока, пока, оставь меня сейчас или никогда"
Mamma mia, it's a game we play
Мама Миа, это игра, в которую мы играем
"Bye bye" doesn't mean forever
"Пока-пока" не означает "навсегда"
Mamma mia, here I go again
Мама Миа, я снова здесь.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again
Мама Миа, это снова видно
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же сильно я скучал по тебе?
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце
Blue since the day we parted
Грустный с того дня, как мы расстались
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я вообще отпустил тебя?
Mamma mia, now I really know
Мама Миа, теперь я действительно знаю
My my, I could never let you go
Боже мой, я бы никогда не смог тебя отпустить





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.