Rajaton - Butterfly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rajaton - Butterfly




Butterfly
Бабочка
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Sweet is the sound of my new-formed wings
Сладкий звук моих новообретенных крыльев
I stretch them open and let them dry
Я расправляю их и даю им высохнуть
I haven't seen this world before
Я не видел этого мира раньше
But I'm excused, I'm a butterfly
Но мне простительно, я бабочка
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sweet is the touch of your newborn wings (la-la-la-la-la-la)
Сладко прикосновение твоих новорожденных крыльев (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
We fly in circles and play with the sun (la-la-la-la-la-la)
Мы летаем по кругу и играем с солнцем (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
We haven't seen this world before (la-la-la-la-la-la)
Мы не видели этого мира раньше (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
So fair, so bright, so blue the sky
Такой прекрасный, такой яркий, такой голубой небосвод
Love me, love me on the leaves
Люби меня, люби меня на листьях
Before we say goodbye (before we say goodbye)
Прежде чем мы попрощаемся (прежде чем мы попрощаемся)
Love me, kiss me with the breeze
Люби меня, поцелуй меня ветерком
You will be my lullaby (my lullaby)
Ты будешь моей колыбельной (моей колыбельной)
Tomorrow I'll die (tomorrow I'll die)
Завтра я умру (завтра я умру)
Tomorrow I'll die
Завтра я умру
Tomorrow I'll die
Завтра я умру
Tomorrow I'll die
Завтра я умру
Tomorrow I'll die
Завтра я умру
You'll be my lullaby (you'll be my lullaby)
Ты будешь моей колыбельной (ты будешь моей колыбельной)
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Love me, kiss me with the breeze
Люби меня, поцелуй меня ветерком
Kiss me with the breeze (la-la-la-la)
Поцелуй меня ветерком (ла-ла-ла-ла)
Kiss me with the breeze (la-la-la-la)
Поцелуй меня ветерком (ла-ла-ла-ла)
Kiss me with the breeze (la-la-la-a)
Поцелуй меня ветерком (ла-ла-ла-а)
Love me, love me on the leaves
Люби меня, люби меня на листьях
Love me, love me
Люби меня, люби меня
Love me, love me on the leaves
Люби меня, люби меня на листьях
Before we say goodbye (before we say goodbye)
Прежде чем мы попрощаемся (прежде чем мы попрощаемся)
Love me, kiss me with the breeze
Люби меня, поцелуй меня ветерком
You'll be me lullaby
Ты будешь моей колыбельной
Tomorrow I'll die
Завтра я умру
Sweet is the wind as it gently blows
Сладкий ветер нежно дует
The day away, and the nighttime comes (oh)
День проходит, и наступает ночь (о)
Great are the wonders that silence shows
Велики чудеса, которые являет тишина
I fall asleep, and I dream of the sun (oh)
Я засыпаю и вижу сны о солнце (о)
And my butterfly
И о моей бабочке
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya, pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я, па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya, ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я, ра-ри-я
Pa-ra
Па-ра





Writer(s): Adam Plack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.