Paroles et traduction Rajaton - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Sweet
is
the
sound
of
my
new-formed
wings
Сладкий
звук
моих
новообретенных
крыльев
I
stretch
them
open
and
let
them
dry
Я
расправляю
их
и
даю
им
высохнуть
I
haven't
seen
this
world
before
Я
не
видел
этого
мира
раньше
But
I'm
excused,
I'm
a
butterfly
Но
мне
простительно,
я
бабочка
La-la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Sweet
is
the
touch
of
your
newborn
wings
(la-la-la-la-la-la)
Сладко
прикосновение
твоих
новорожденных
крыльев
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
We
fly
in
circles
and
play
with
the
sun
(la-la-la-la-la-la)
Мы
летаем
по
кругу
и
играем
с
солнцем
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
We
haven't
seen
this
world
before
(la-la-la-la-la-la)
Мы
не
видели
этого
мира
раньше
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
So
fair,
so
bright,
so
blue
the
sky
Такой
прекрасный,
такой
яркий,
такой
голубой
небосвод
Love
me,
love
me
on
the
leaves
Люби
меня,
люби
меня
на
листьях
Before
we
say
goodbye
(before
we
say
goodbye)
Прежде
чем
мы
попрощаемся
(прежде
чем
мы
попрощаемся)
Love
me,
kiss
me
with
the
breeze
Люби
меня,
поцелуй
меня
ветерком
You
will
be
my
lullaby
(my
lullaby)
Ты
будешь
моей
колыбельной
(моей
колыбельной)
Tomorrow
I'll
die
(tomorrow
I'll
die)
Завтра
я
умру
(завтра
я
умру)
Tomorrow
I'll
die
Завтра
я
умру
Tomorrow
I'll
die
Завтра
я
умру
Tomorrow
I'll
die
Завтра
я
умру
Tomorrow
I'll
die
Завтра
я
умру
You'll
be
my
lullaby
(you'll
be
my
lullaby)
Ты
будешь
моей
колыбельной
(ты
будешь
моей
колыбельной)
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Love
me,
kiss
me
with
the
breeze
Люби
меня,
поцелуй
меня
ветерком
Kiss
me
with
the
breeze
(la-la-la-la)
Поцелуй
меня
ветерком
(ла-ла-ла-ла)
Kiss
me
with
the
breeze
(la-la-la-la)
Поцелуй
меня
ветерком
(ла-ла-ла-ла)
Kiss
me
with
the
breeze
(la-la-la-a)
Поцелуй
меня
ветерком
(ла-ла-ла-а)
Love
me,
love
me
on
the
leaves
Люби
меня,
люби
меня
на
листьях
Love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me
on
the
leaves
Люби
меня,
люби
меня
на
листьях
Before
we
say
goodbye
(before
we
say
goodbye)
Прежде
чем
мы
попрощаемся
(прежде
чем
мы
попрощаемся)
Love
me,
kiss
me
with
the
breeze
Люби
меня,
поцелуй
меня
ветерком
You'll
be
me
lullaby
Ты
будешь
моей
колыбельной
Tomorrow
I'll
die
Завтра
я
умру
Sweet
is
the
wind
as
it
gently
blows
Сладкий
ветер
нежно
дует
The
day
away,
and
the
nighttime
comes
(oh)
День
проходит,
и
наступает
ночь
(о)
Great
are
the
wonders
that
silence
shows
Велики
чудеса,
которые
являет
тишина
I
fall
asleep,
and
I
dream
of
the
sun
(oh)
Я
засыпаю
и
вижу
сны
о
солнце
(о)
And
my
butterfly
И
о
моей
бабочке
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Pa-ra-pa-ra-ri-ya,
pa-ra-ri-ya-pa-ra-ri-ya
Па-ра-па-ра-ри-я,
па-ра-ри-я-па-ра-ри-я
Ra-ra-ri-ya,
ra-ri-ya
Ра-ра-ри-я,
ра-ри-я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Plack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.