Rajaton - Ketun joululaulu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rajaton - Ketun joululaulu




Ketun joululaulu
Рождественская песня лисы
Tahvanus on tallirenki
Тахваннус, конюх наш славный,
Iski silmänsä itähän
Взгляд свой бросил на восток,
Katsoipa päin luotehesen
После глянул на северо-запад,
Katsoi kaiken ilman rannan
Весь простор окинул оком.
Näki tähen taivahalla
Видит звездочку на небе,
(...näki tähen taivahalla...)
(...видит звездочку на небе...)
Pilkun pilvien lomassa
Сквозь завесу облаков,
(...näki pilkun pilvien lomassa...)
(...видит сквозь завесу облаков...)
Niin repo etehen juoksi
Тут лисица прибежала,
Repo rukka raukka poika
Бедный лис, бедняга малый,
Sie oot kengältä kepiä
Ты ж без кепки, без сапог,
Sekä liukas liikunnalta
Да и скользко на дорогах.
Käy nyt tuota katsomahan
Сходи-ка ты, посмотри,
(...käy nyt tuota katsomahan...)
(...сходи-ка ты, посмотри...)
Mistä meille tähti syntyy
Откуда звезда явилась,
(...kusta uusi kuu kumotti...)
(...откуда новый месяц взялся...)
Repo juoksi jotta joutui
Лис помчался что есть мочи,
Pianpa juoksi, matkat pitkät
Быстро бегал, путь неблизкий,
Välehen välit samosi
Все овраги пробежал,
Vaaran vaskisenki taaksi
Даже Медный холм миновал.
Paimen vastahan tulevi
Пастух навстречу идет,
(...paimen vastahan tulevi...)
(...пастух навстречу идет...)
Niin repo sanoiksi virkki
Лис вопрос ему задает,
(...niin repo sanoiksi virkki...)
(...лис вопрос ему задает...)
Mistä meille tähti syntyi?
Откуда звезда явилась?
Uusi tähti taivahalle
Новая звезда на небе,
Mistä meille tähti syntyi?
Откуда звезда явилась?
Uusi tähti taivahalle
Новая звезда на небе.
Siitä meille tähti syntyi
Вот откуда нам звезда,
Uusi tähti taivahalle
Новая звезда на небе,
Kun on syntynyt jumala
Бог родился в эту ночь,
Yliarmo auennunna
Благодать снизошла к нам,
Taivaan lahja lapsukainen
Дар небесный, младенец,
Piltti pieni autuainen
В яслях малых наш спаситель.
Jouluna jumala syntyi
В Рождество родился Бог,
Paras poika pakkasella
Лучший мальчик в холода,
(...jouluna jumala syntyi...)
(...в Рождество родился Бог...)
Jouluna jumala syntyi
В Рождество родился Бог,
Paras poika pakkasella
Лучший мальчик в холода,
(...paras poika pakkasella...)
(...лучший мальчик в холода...)
Nousi kuu, yleni päivä
Встал луна, взошел рассвет,
Armas aurinko havahti
Солнце ясное проснулось,
Tähet taivaan kanssa eli
Звезды в небесах сияли,
Otava piti iloa
И Большая Медведица ликовала,
Syntyessä suuren luojan
Ведь родился великий Творец,
Yliarmon auetessa
Благодать снизошла на мир.
Repo juoksi jotta joutui
Лис помчался что есть мочи,
Pian juoksi, matkat pitkät
Быстро бегал, путь неблизкий,
Jo tuli takaisin tuolta
И вернулся он назад,
Toi sanoman tullessansa
Весть благую всем принёс.





Writer(s): Mia Makaroff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.