Paroles et traduction Rajaton - Ketun joululaulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketun joululaulu
Рождественская песня лисы
Tahvanus
on
tallirenki
Тахваннус,
конюх
наш
славный,
Iski
silmänsä
itähän
Взгляд
свой
бросил
на
восток,
Katsoipa
päin
luotehesen
После
глянул
на
северо-запад,
Katsoi
kaiken
ilman
rannan
Весь
простор
окинул
оком.
Näki
tähen
taivahalla
Видит
звездочку
на
небе,
(...näki
tähen
taivahalla...)
(...видит
звездочку
на
небе...)
Pilkun
pilvien
lomassa
Сквозь
завесу
облаков,
(...näki
pilkun
pilvien
lomassa...)
(...видит
сквозь
завесу
облаков...)
Niin
repo
etehen
juoksi
Тут
лисица
прибежала,
Repo
rukka
raukka
poika
Бедный
лис,
бедняга
малый,
Sie
oot
kengältä
kepiä
Ты
ж
без
кепки,
без
сапог,
Sekä
liukas
liikunnalta
Да
и
скользко
на
дорогах.
Käy
nyt
tuota
katsomahan
Сходи-ка
ты,
посмотри,
(...käy
nyt
tuota
katsomahan...)
(...сходи-ка
ты,
посмотри...)
Mistä
meille
tähti
syntyy
Откуда
звезда
явилась,
(...kusta
uusi
kuu
kumotti...)
(...откуда
новый
месяц
взялся...)
Repo
juoksi
jotta
joutui
Лис
помчался
что
есть
мочи,
Pianpa
juoksi,
matkat
pitkät
Быстро
бегал,
путь
неблизкий,
Välehen
välit
samosi
Все
овраги
пробежал,
Vaaran
vaskisenki
taaksi
Даже
Медный
холм
миновал.
Paimen
vastahan
tulevi
Пастух
навстречу
идет,
(...paimen
vastahan
tulevi...)
(...пастух
навстречу
идет...)
Niin
repo
sanoiksi
virkki
Лис
вопрос
ему
задает,
(...niin
repo
sanoiksi
virkki...)
(...лис
вопрос
ему
задает...)
Mistä
meille
tähti
syntyi?
Откуда
звезда
явилась?
Uusi
tähti
taivahalle
Новая
звезда
на
небе,
Mistä
meille
tähti
syntyi?
Откуда
звезда
явилась?
Uusi
tähti
taivahalle
Новая
звезда
на
небе.
Siitä
meille
tähti
syntyi
Вот
откуда
нам
звезда,
Uusi
tähti
taivahalle
Новая
звезда
на
небе,
Kun
on
syntynyt
jumala
Бог
родился
в
эту
ночь,
Yliarmo
auennunna
Благодать
снизошла
к
нам,
Taivaan
lahja
lapsukainen
Дар
небесный,
младенец,
Piltti
pieni
autuainen
В
яслях
малых
– наш
спаситель.
Jouluna
jumala
syntyi
В
Рождество
родился
Бог,
Paras
poika
pakkasella
Лучший
мальчик
в
холода,
(...jouluna
jumala
syntyi...)
(...в
Рождество
родился
Бог...)
Jouluna
jumala
syntyi
В
Рождество
родился
Бог,
Paras
poika
pakkasella
Лучший
мальчик
в
холода,
(...paras
poika
pakkasella...)
(...лучший
мальчик
в
холода...)
Nousi
kuu,
yleni
päivä
Встал
луна,
взошел
рассвет,
Armas
aurinko
havahti
Солнце
ясное
проснулось,
Tähet
taivaan
kanssa
eli
Звезды
в
небесах
сияли,
Otava
piti
iloa
И
Большая
Медведица
ликовала,
Syntyessä
suuren
luojan
Ведь
родился
великий
Творец,
Yliarmon
auetessa
Благодать
снизошла
на
мир.
Repo
juoksi
jotta
joutui
Лис
помчался
что
есть
мочи,
Pian
juoksi,
matkat
pitkät
Быстро
бегал,
путь
неблизкий,
Jo
tuli
takaisin
tuolta
И
вернулся
он
назад,
Toi
sanoman
tullessansa
Весть
благую
всем
принёс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mia Makaroff
Album
Joulu
date de sortie
24-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.