Rajaton - Laulu oravasta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rajaton - Laulu oravasta




Laulu oravasta
Song of the Squirrel
Makeasti oravainen
Sweet Squirrel,
Makaa sammalhuoneessansa;
Lie in your mossy room;
Sinnepä ei Hallin hammas
There the wrath of Hall
Eikä metsämiehen ansa
Nor the hunter's trap
Ehtineet milloinkaan.
Has ever reached you.
Kammiostaan korkeasta
From your stately chamber high
Katselee hän mailman piirii,
You gaze on the world's turmoil,
Taisteloa allans' monta;
The strife that rages below;
Havu-oksan rauhan-viiri
The peace-flag of the pine
Päällänsä liepoittaa.
Floats above you.
Mikä elo onnellinen
Oh, happy life in the swinging
Keinuvassa kehtolinnas!
Cradle of the boughs!
Siellä kiikkuu oravainen
There swings the Squirrel,
Armaan kuusen äitinrinnas:
In the kind breast of the fir:
Metsolan kantele soi!
The forest harp plays for you!
Siellä torkkuu heiluhäntä
There dozes the bushy tail
Akkunalla pienoisella,
In the tiny window,
Linnut laulain taivaan alla
The birds sing in the heavens
Saattaa hänen iltasella
And guide you at night
Unien Kultalaan.
To the golden land of dreams.





Writer(s): Kaj Chydenius, Aleksis Kivi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.