Paroles et traduction Rajaton - Matkalla
Ulkona
juhlivat
kaikki
muut,
Все
остальные
веселятся
на
улице,
Mä
sisällä
turtana
vain
А
я
сижу
дома,
словно
оцепенев.
Keinutan
vauvaa
kehdossaan,
mietin
tässä
on
se
mitä
sain
Качаю
ребенка
в
колыбели,
думаю,
вот
все,
что
я
получила.
Mieheni
nauraa
muille
vain,
Мой
муж
смеется
только
с
другими,
Multa
murhetta
saa,
От
меня
он
получает
лишь
печаль.
Kun
olin
morsian
silloinkaan
en
pystynyt
rakastamaan,
Даже
когда
я
была
невестой,
я
не
могла
любить,
En
pystynyt
rakastamaan.
Не
могла
любить.
Siksi
mä
lähden
pois,
Поэтому
я
ухожу,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
Я
женщина
холодная
и
ледяная.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
И
я
не
первая.
Niin
minä
lähden
pois,
Вот
так
я
ухожу,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Даже
если
это
сломает
меня,
доведет
до
рыданий.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
sinne
mennään
yksin.
И
туда
идут
в
одиночку.
Niin
minä
luulin
mä
muuttuisin
sitten
kun
perheen
saan,
Я
думала,
что
изменюсь,
когда
у
меня
появится
семья,
Tanssisin,
laulaisin,
nauraisin,
Буду
танцевать,
петь,
смеяться,
Ja
oppisin
leimuamaan.
И
научусь
сиять.
Mut'
vierivät
viikot
ja
vuodetkin,
Но
шли
недели
и
годы,
Mä
aattelin
muistelin
vaan,
Я
только
думала
и
вспоминала,
Miten
odotin
äitiä
iltaisin
ja
hän
ei
saapunutkaan,
Как
ждала
маму
вечерами,
а
она
так
и
не
пришла,
Hän
ei
saapunutkaan.
Так
и
не
пришла.
Siksi
mä
lähden
pois,
Поэтому
я
ухожу,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
Я
женщина
холодная
и
ледяная.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
И
я
не
первая.
Niin
minä
lähden
pois,
Вот
так
я
ухожу,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Даже
если
это
сломает
меня,
доведет
до
рыданий.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
sinne
mennään
yksin.
И
туда
идут
в
одиночку.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
sinne
mennään
yksin.
И
туда
идут
в
одиночку.
Oon
matkalla
kauas
pois,
Я
в
пути
далеко,
Ja
muut
saa
tulevaisuuden,
И
будущее
достанется
другим.
Niin
sinä
järkytyt
rakkahin,
Ты
будешь
потрясен,
любимый,
Mutta
löydät
vielä
uuden.
Но
ты
еще
найдешь
другую.
Lähden
ja
matkustan
kauas
pois,
Ухожу
и
отправляюсь
в
дальний
путь,
Ja
lapsi
jää
uniseen
kehtoon.
А
ребенок
остается
в
колыбели,
погруженный
в
сон.
Mä
häviän
usvaan
hiljalleen,
Я
медленно
исчезаю
в
тумане,
Ja
tuuli
jää
kuiskimaan
lehtoon.
И
ветер
шепчет
в
листве.
Tuuli
jää
kuiskimaan
lehtoon.
Ветер
шепчет
в
листве.
Siksi
mä
lähden
pois,
Поэтому
я
ухожу,
Oon
nainen
kylmä
ja
jäinen,
Я
женщина
холодная
и
ледяная.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
en
ole
ensimmäinen.
И
я
не
первая.
Niin
minä
lähden
pois,
Вот
так
я
ухожу,
Vaik'
se
taittaa
mut
nyyhkytyksiin.
Даже
если
это
сломает
меня,
доведет
до
рыданий.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
sinne
mennään
yksin.
И
туда
идут
в
одиночку.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
sinne
mennään
yksin.
И
туда
идут
в
одиночку.
Mä
oon
matkalla
pimeyteen,
Я
в
пути
во
тьму,
Ja
sinne
mennään
yksin.
И
туда
идут
в
одиночку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maija Vilkkumaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.